Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:[1] gylld: gyllt Kˣ, papp18ˣ, Holm2, R686ˣ, 972ˣ, J1ˣ, J2ˣ, 325VI, 73aˣ, 68, 61, 325VII, Flat, Tóm, FskBˣ, FskAˣ
Flat Sto᷎ng ód gyllt | þar er gæíngu go᷎ndlar serks und merkium gnys med go᷎fgum ręsi | greidendr a skip ʀæidir þeygi var ⸌sem⸍ þessum þæíngils aíor streingía | miod firir malma kuedíu mær heid þægum bærí ·
K Stong oð gyllt þar er gengom | gꜹndlar sercs und merkiom | gnys fyr gofgum ræsi | greiðendr a scip reiðir | þagi var sem þessum || þen a jó strengiar | mioð fyr málma qveþio | mær heiðþægom bæri |
J1 Staung oð gyllt þar ær gen | gum gaundlar serks unndir merkium gnys | með gaufgum ræsi græidenndr i skipræiþir : þæy || gi var sæm þæssum þænngils a io strængiar | mioð fir malma queðiu mær hæimdrægum beri
68 Stavng oð gyllt þar er gengo | gavndlar serks vnd merkiom gnys meþ gavfgom ræsi greiþendr i skip reiþir þeygi var saer | þessor þengils a io strengiar meþ firir malma qveþio mǽr heiþ þægom bere.
FskA Stong oð gyllt þer er gengom
gonla særks und mærkium ||
gnys fyr gofðgum ræsi
græiðendr i skip riðir
51 Strong oð gyllt þa er giengom
gunlar serks undir merkíum
gnys firir gofgom ræse
greiðendr i skíp ræiðir
61 Staunhg oð | gylt þar er gengu gondlar serks vnd merkium . gnyss með gofgum rœsi grei | ðendr i bauð reiþar . þeygi var sem þegnum þengils ꜳ io strengiar . miø᷎ð | fyr malma kuediur . mœr heiðsæfum bœri.
325VI Stǫng ód gyllt þar | er gengvm gunnaserks vnd merkíum gnys medr | gǫfg[...]m ræsi greidendr i skip reidir þeyghi var | sem þessum þengils a íó stréngíar miod fyrir | málma kvediu mær heímdrǫgvm bærí
325VII Staung oð gyllt þar er gengu gunnar serks vnd | merkium gnyss með gofgum ræsi græiðendr i scip reiðer ᷎ þæygi var sem þessum þængils a ios strængiar | mioð firir malma quæðiu mær hæít þægvm bǽri.
Holm2 Staung oð gyllt þar er gengum gavnd | lar sercs vnd merkiom gnys með gaufgum ręsi greiþendr iscip reiðir. þagi vas sem þeꜱom | þengils aio strengiar mioð fyr malma kveðio męr heiðþegum bęri.
73a Sto᷎ng oð gyllt þar er gengum | gunnar serks vnð merkium. | gnyss með go᷎fgum ʀæsí | græiðenðr i skíp ʀæidir: | þæygi var sem þersum | þengils ꜳ́ ío strengia. | mio᷎ð fyrir mälma kueðiu | mær hæímdro᷎gum bærí. |
Tóm Staung odh gyllt þar | er gengv ᷎ gaunnla serks vnd merckívm ᷎ gnys med gaufgvm ʀœ̨sí ᷎ greidenndur ꜳ̋ skíp reidir ᷎ þey | gí uar sem þesvm ᷎ þeíngíls ꜳ̋ jo steingiar ᷎ miod fyrir malma kuedíu ᷎ mœ̨r heid þœ̨gum bœ̨rí ᷎
R686 Stavng od gyllt þar er gengum, gaundlar | serkium und merkium, gnyss med gvfom ræsi greidn | dr i skip reiþer; þeygi uar sem þæssum, þængils a jo | strengiar, miod firi malma queþiu, mær hanum | dregum beri.
J2 Stꜷng oð gylt þar er gengum ||
gꜷndlar serks und merkiom
gnys með gꜷfgum ræse
greiðendr i scip reiðir
þæigi var sem þessum
sk þengils a io strengiar
moð fir malma kveðiu (mio ðf)
mær heimdregum beri
972 Stong od gylt þar er geingom
gaundlar serks und merkium
gnys med gaufgum ræsi
greidender i skip reidir:
þeigi var sem þessum
þeingil a jo strengia
miod fyri malma quediu
mær heid=þægum bæri
FskB Strong oð gyllt þar er giengom
gunnlar serks undir merkium
gnys firir gofgum ræse
greiðendr i skip ræiðir
papp18 Stǫng ód gillt þar er gengom, gǫndlar sercs vnd merkiom, gnys for gꜹfigom | ræsi, greiþenþr á skipreiþir. þagi var sem þessum, þeingil á jó streingiar | mioþ fyr malma qvedio, mær heyþ þægom Bæri,.
301 Stong | oð gyllt þer er gengom, gonlar særks und mær | kium gnys fyr gofðgum ræsi, græiðendr i skip ræiðir |
302 Strong oð gyllt þa er giengom
gunlar serks undir merkíum
gnys firir gofgom ræse
greiðendr i skíp ræiðir.
...hôtt fagrla gyllta stǫng fyr ... ‘...high the beautifully gilded standard-pole before ...’
1040...mik með gylltu horni at ... ‘...me with the gilded horn at ...’
1067notes...runnr lét gyllt hlýr blíkja ... ‘...tree let the gilded bow gleam ...’
1200This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.