Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...út — vôpn glóa opt á ... ‘...— weapons often glint in the air ...’
1016notes...fǫx orms glóa of farmi, ... ‘...manes of the serpent [dragon-ship] shine out above the cargo, ...’
1062notesGull kná glóa; greppar róa; ... ‘Gold glows; men row; ...’
1221notes...laugaz í glóanda gulli; þau ... ‘...be washed in shining gold: I ...’
1345...várum. Þar glóar sól af ... ‘...There sun shines from intact ...’
1345...milda í glóanda eiri. ‘...woman in red-hot copper.’
1410...lands! Þú glóar allr sem ... ‘...land! You shine all over like ...’
?‘Gull mun glóa á húsum ... ‘‘Gold will shine in God’s ...’
?notes...er allir glóa í gull... ‘... all glitter in gold ...’
?Giz Hákdr 1II
öllum njótr glóstrætis naðrs
‘all users of the glowing street of the snake’ = GENEROUS MEN
the glowing street of the snake → GOLD
all users of the GOLD → GENEROUS MEN
Giz Hákdr 1II
glóstræti naðrs
‘of the glowing street of the snake’ = GOLD
the glowing street of the snake → GOLD
Rv Lv 7II
þella glóraddar Gauta hellis
‘the fir-tree of the gleaming-voice of the Gautar of the cave’ = WOMAN
the Gautar of the cave → GIANTS
the gleaming-voice of GIANTS → GOLD
The fir-tree of the GOLD → WOMAN
Rv Lv 7II
glórǫdd Gauta hellis
‘of the gleaming-voice of the Gautar of the cave’ = GOLD
the Gautar of the cave → GIANTS
the gleaming-voice of GIANTS → GOLD
Anon Óldr 11I
gló-Listi ljótbrýnanda lautar
‘the gleaming Lista of the ugly edging of the dale’ = GOLD
the ugly edging of the dale, → Miðgarðsormr
the gleaming Lista of MIÐGARÐSORMR → GOLD
Anon Óldr 23I
hreinn glójarðar skíðs Gylfa
‘for reindeer of the gleaming earth of the ski of Gylfi’ = SHIPS
the ski of Gylfi → SHIP
the gleaming earth of the SHIP → SEA
for reindeer of the SEA → SHIPS
Anon Óldr 23I
glójǫrð skíðs Gylfa
‘of the gleaming earth of the ski of Gylfi’ = SEA
the ski of Gylfi → SHIP
the gleaming earth of the SHIP → SEA
RvHbreiðm Hl 36III
glóstallr fjallreyðar
‘the glowing resting place of the mountain-char’ = GOLD
the mountain-char; → SERPENT
the glowing resting place of the SERPENT → GOLD
Anon Bjark 4III
glóbarr Glasis
‘Glasir’s glowing foliage’ = GOLD
Glasir’s glowing foliage, → GOLD
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.