Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...skyldi of geta þann gram. ... ‘...had to get that prince. ...’
850[1] Sékat: sét gat Flat
900...regnbjóðr; getk at rigna ... ‘...of the cloud of the spear-point; I begin to rain ...’
923...hennar; ungr gatk grandat bili ... ‘...fierce; when young I was able to put an end to delay ...’
934...ek of get þǫgn; þat ... ‘...I gain silence; that is ...’
936...Eiríkr of gat orðstír at ... ‘...Eiríkr gained fame from ...’
936...Eiríkr of gat orðstír at ... ‘...Eiríkr gained fame from ...’
936...ek of gat þǫgn. Hrœrðak ... ‘...I gained silence. I have stirred ...’
936...Hvars, sás gat œðri gjǫf ... ‘...Where is he who got a superior gift ...’
936...silkislœður; getk aldri betra ... ‘...silken gown; I shall never get a better ...’
938...vífa, hinns gat yfrinn byr ... ‘...-women, he who attained an outstanding fair wind ...’
950...at engi geti iðgjǫld sonar, ... ‘...that no one may get compensation for a son ...’
960...æ vesa getit at góðu.... ‘...always be spoken of as good....’
961...borinn, es getr sér slíkan ... ‘...be born who gets for himself such ...’
961...norðar; vér getum at bǫlva ...
961notesHann gat of eiga ... ‘He came to possess ...’
962Hann gat of eiga ... ‘He possessed ...’
962...eigi. Enn gatk líta til ... ‘...laugh. And I managed to catch a glimpse ...’
963...Hǫrfit, gætumk hins, at ... ‘...Land of linen, I think that ...’
963...systir mín gatat at eiga ... ‘...cautious sister did not have ...’
965...við hneiti — gôtum hug —, áðr ... ‘...from the sword — we [I] mustered courage —, before ...’
965...seggfjǫlð getr sjá þar ... ‘...a multitude of men can look there ...’
970...at hrafn gat beitu á ... ‘...the raven got sustenance from ...’
984...ǫndurdís gat marga sunu ... ‘...the ski-goddess bore many sons ...’
985...niðr Ása gat þann skatt... ‘...kinsman of the Æsir begat that tribute...’
985Vér gôtum enn sumbl ... ‘We [I] have produced once more a feast ...’
985...váða Heðins gat dagráð ... ‘...of the clothes of Heðinn got advice about a favourable day ...’
986...etr af getnum ná; vísi, ... ‘...eats from provided corpses; prince, ...’
986...Kolfinnu; svá geta menn til ... ‘...that is what people are saying about her....’
987[1] Gatat: gat 510
510 Gat óhrædin æðra. odd galldurs | enn Sigualldi. vítt sauck næte niotar. viður nám bua kuantí. adur | mót roduls mattu. magrendur grimnis vagna. saung at suerða þíngí. | sarla þrenskum jarllí.
...Sigvaldi gatat œðra viðrnám — ... ‘...Sigvaldi did not receive more distinguished opposition ...’
987notes...Hrafna stǫðvar gat teygja breiðleita ... ‘...of the Hrafnar of the harbour managed to allure to ...’
990notes...hitt, es gatk vel blóta ... ‘...was different, when I could sacrifice well ...’
996...sik; maðr gatat in neytri ... ‘...him; the man could not find a useful ...’
1000notes...með karli; getum hrœra horn... ‘...with the old fellow; we [I] can stir the horn...’
1000notes...brô — fljóð gat fremðar œði —, ... ‘...brow — the lady was endowed with outstanding spirit — ...’
1000Geta skal máls, ... ‘One must mention the speech which...’
1001...stála; menn geta ferri sǫnnu ... ‘...of steel weapons; men guess [things] further from the true ...’
1001...þykkjat mér geta glíkligs. ‘...do not seem to me to talk of a likely thing.’
1001notes...Hrafni; þat getr líka lind ... ‘...on Hrafn; that will please the linden ...’
1005...borðs. Þó getum hins, ôrr ... ‘...horse of the sea, we [I] presume that ...’
1014[7] gôtu: gætu(?) 54, Bb
1014...gamms, þeirs gôtu slíta sæ ...
1014notes...œztr ok gat bezta ætt ... ‘...highest and had the best kin ...’
1015Getk þess meir, ... ‘I declare this, moreover, ...’
1016notes...kjǫpt; ari getr verð þar. ... ‘...its jaw; the eagle gets food there. ...’
1018...nef inn. Gatk fæst orð ... ‘...nose in. I got very little response ...’
1019...aldar of getr nýtri drengi. ...
1023...góða okkars; gatk raun fjóna ... ‘...our good-will; I have had experience of men’s ...’
1025...sverða; hrafn gat at slíta ... ‘...took place; the raven got to tear ...’
1025...hins, es gat vinna þrek; ... ‘...of him who could accomplish bravery; ...’
1025...rán mitt getit hônum ǫllungis ... ‘...robbing me has brought him an entirely ...’
1028...etr af getnum ná; vér ... ‘...from the corpse it has got; we made ...’
1028notesGatk gollskata; ... ‘I have got a gold-man; ...’
1028Getr flœja fjandr ... ‘One can flee the enemies ...’
1029...hann of getr af goði ... ‘...he obtains from God ...’
1032Getum hôla launa ... ‘We [I] will repay splendidly ...’
1036notesSnarir dróttnar gôtut spanit Dan... ‘The bold lords could not get Denmark ...’
1038...á sumri. Gatk fríð vôpn, ... ‘...in the summer. I got handsome weapons, ...’
1045...byggðir; eigi gaztu lágan liðskost; ... ‘...settlements; you did not gain a poor pick of troops; ...’
1046...hrafni; hilmir gat ert hjarta.... ‘...raven; the sovereign was endowed with a spirited heart....’
1050...kynnisk mǫnnum. Gôtuð sóta Gríðar ... ‘...becomes known to men. You provided the steed of Gríðr ...’
1050notes...hinns veitat, getr fregna sveit ...
1051...gælir mik. Gatk, óríkr hringa, ... ‘...not rich in rings, managed to wrap cloths around ...’
1055...hingat; ímr gat krôs, hvars ... ‘...here [to Norway]; the dark wolf got a morsel wherever ...’
1065...í heimi. Gat mest ert, ... ‘...this world. He was endowed with the boldest, ...’
1067...sanna afgerð; gat illa frá ... ‘...proven crimes; they were in dire straits because of ...’
1067notes...mildr ǫðlingr gat eiga mægð, ... ‘...generous monarch got the marriage ...’
1067...góðra kviksettra geti lof*. Sól ... ‘...of the good holy ones obtains glory. The sun ...’
1120notes...rœkjanda; verðr geta þess fyr ... ‘...of the heath; one must recount that before ...’
1122...konungr, sás gat œzt ríki ... ‘... king, who got the highest power ...’
1125Getk, þess’s ógn... ‘I recount that the war...’
1125...snarpeggjuðustu sverði; getk, at gramr ... ‘...with the very sharp-edged sword; I believe that the lord ...’
1145...sárvǫrðr gat þvegit árar ...
1145...minnum; sveit gat vinna vás ... ‘...memory; the crew got drenching work ...’
1148...sás getr góða ins ... ‘...wise who gets the goodwill of the ...’
1153...við guð; gat rétt. Sókn... ‘...with God; he guessed correctly. The battle-...’
1153...seimþiggjandi gat séð gómsparra ... ‘...gold-receiver was able to see the gum-spar ...’
1153Drengr getr þeygi vesa ...
1158...mildr stillir gatat stǫðvat bǫð, ... ‘...generous lord was unable to stop the onslaught, ...’
1159Snjallr Evstákíus gat ǫrr vaknat ... ‘Brave Eustace was able to wake, prompt, ...’
1160...dolglinns* gat hug við ... ‘...of the battle-serpent received courage against ...’
1160...storðar móins gat hæst hug... ‘...of the ground of the serpent received the highest mind...’
1160...… hlífar gat lýst … ... ‘...… of the shield was able to describe … ...’
1160Gatk optsinnis ... ‘I declared oftentimes [that] ...’
1180Getk, at ... ‘I believe that we ...’
1180...an aðrir gæti. ‘...than others were able to obtain.’
1180...sús getr gœði*, lifir ... ‘...that obtains good things will live ...’
1190Þá gat Sigurðr ok ... ‘...and Ásta begot a son who ...’
1190notes...magnaði. Lofðungr gat ráða lýð ... ‘...of the shield. The king could rule people ...’
1190...annarra manna gat áðr né ... ‘...other man managed before or ...’
1190...hug; hann gat fílinn sótt ...
1200...forðum; Finnan gat þó Harald ... ‘...still, the Saami girl drove Haraldr out of his mind; ...’
1200...forðum; Finnan gat þó Harald ... ‘...still, the Saami girl drove Haraldr out of his mind; ...’
1200...forðum; Finnan gat þó Harald ... ‘...still, the Saami girl drove Haraldr out of his mind; ...’
1200...forðum; Finnan gat þó Harald ... ‘...still, the Saami girl drove Haraldr out of his mind; ...’
1200Má geta þess, er ... ‘...passed can be related; he ...’
1200...kyn þjóðar geti skýrða yðra ... ‘...the family of people are able to expound your ...’
1200...of fjǫllum. Gatk at sœkja ... ‘...above the mountains. I got to visit ...’
1221notes...Þengill skatna gat þrátt bjóða ...
1221...hungrs; ǫrn getr ilspornat ... ‘...its hunger; the eagle can tread ...’
1221...greppr hlýtr geta óhneppra skrautfara ... ‘...poet [I] must report on the not meagre splendour-expeditions ...’
1221...rausnsamr; sízt getr þann milding, ... ‘...glorious; there will never be a lord ...’
1221...vǫrðr grundar gata œðri gjǫflund. ... ‘...guardian of the ground got a nobler generous disposition. ...’
1221notesGetit vas fara ... ‘...expeditions have been recounted; I have made ...’
1221notes...þás ek gat renna kaldan ... ‘...when I made the keel run across ...’
1221Sá ræsir gat harða, hvat... ‘That prince got a tough, fast...’
1250...saklausan, gat taka við ...
1255notes...er vill geta ást guðs; ... ‘...who wants to gain the love of God; ...’
1258[5] fær: getr 624
624 gæsku giorua skili gvna hver sa er | hygíndi uíll hafa ædra sp⸌e⸍ckt getur madur alldri enn lastuar lifa ·
...ljót; maðr getr engi hærra ... ‘...ugly; a man gets no better ...’
1258[5] taka: geti 1199ˣ
1199 Mäl | huórt ei skýlldu marger vita, ber þu fyrer ömälgann upp. Higginn madur | ef vill heilsu gete, lætur epter gödum lækner gióra.
Getr eigi meiri ... ‘There is no greater ...’
1258[3] orka mátt einsamall: eigi orkat getr 723aˣ
723a Upptekna syslu ef þu einsaman, ei orkad | getur, tryggvann vin bid þu tienadar, vel munu dygg|ver duga.
...þú vilt geta góðan vin; ... ‘...you want to get a good friend; do ...’
1258...þín æ getit at góðu.... ‘...be mentioned as good....’
1258notes[5] máttu eigi hafa: máttu þér æðri geta 624
624 Hyggindi þin latt þier at halldi koma þier ok þínnvm ⸝⸝vinvm || avngva syslv matv þier ædri geta enn kenna nyt ok nema
...firði ok getr eigi beinan ... ‘...and does not get a direct wind [for sailing], it ...’
1258...miskunnar; dýr, gaztu orð af ... ‘...of mercy; precious one, you conceived the word from ...’
1300...sem verðr gietið síðar í ... ‘...as will be mentioned later in ...’
1325...sem verðr gietið hvie þar ... ‘...as will be told, how that turned out ...’
1325...er eg gat fyrr, dreingr, ... ‘...whom I mentioned before, sir, ...’
1325...kærir fyrri, giet eg búin ... ‘...first, I think hurtful words ...’
1335...bæn; svá gat fjandinn í ... ‘...in the beginning managed to blind our ...’
1345...ráða? Hvar gietr þann, er ... ‘...there? Where is to be found the one who ...’
1345notes...persónum; faðir gat son án ... ‘...persons; the Father begot the Son without ...’
1360...Petronillam, og gætti guðs að ... ‘...Petronilla, and directed her thoughts to God ...’
1360...meistara síns. Gietrað sieð við ... ‘...of his master. He is not able to guard against ...’
1360notes...höggva; eg giet, að sálin ... ‘...slain; I expect that her ...’
1380...píslir; eg giet þess, að ... ‘...torments; I expect that ...’
1380...aungvan erfingja gietið við gull... ‘...brave one had begotten no heir ...’
1388...honum. Og gieti sálir að ... ‘...him. And may the souls ...’
1388...er hann gat vest; ... ‘...where he could do the worst; ...’
1390...sem skal gieta; þeir akta ... ‘...as will be told; they present ...’
1390...þessa vess gietið; síðan yrðir ... ‘...this verse mentioned; then the blessed, ...’
1390Guðs einkason, gietinn af móður, ... ‘God’s only son, born of a mother, ...’
1400Hann gietr ekki lokkað ... ‘He cannot entice ...’
1410...kvinna, er gætti sauða sinnar ... ‘...woman, who guarded the sheep of her ...’
1410Barbara, blíðufyld, gat horfið frá ...
1410Pétur gat sier prúða ... ‘Peter begat a fine ...’
1410Muntu geta son, þann ... ‘You will give birth to a son, ...’
?...gildligan gnúp; gettu, hvat þeir ... ‘...a massive peak; guess what they ...’
?...hjörvi. Þá gátu rafnar hafa ... ‘...Ravens then obtained plenty ...’
?...henni; þó gat in háva ... ‘...noise-shriek [bell] managed to fell them ...’
?...órum; þó gatk hróðr of ... ‘...poem; nonetheless, I have produced a praise-poem about ...’
?...gǫrvǫllu, gat at hrósa ... ‘...everything, was able to boast ...’
?Geta skal hins, ... ‘Mention shall be made of this, ...’
?...yrkisefni. Ok gátu hefja hauk...
?notes...ǫrr Vagn gat heldr vegit ... ‘...-keen Vagn managed instead to ...’
?...sýna þér. Getr þú ei ... ‘...show [them] to you. If you cannot ...’
?...Mær um getr mög við ... ‘...A girl begets a son with ...’
?...Gautrekr var getinn af því. ... ‘...Gautrekr was begotten from that. ...’
?...meirr en gátum til í ... ‘...than we expected in the hollow ...’
?...ok dýrðar. Gætum góðs, gleymum ... ‘...and renown. Let us heed the good, forget ...’
?...er ek gat eiga; óviljandi ... ‘...I begot; unwillingly I deprived [him] ...’
?...at gotnum. Getk, hreytar ... ‘...against the men. I think that scatterers [men] ...’
?...fyr óskjóta. Getk enn, at ... ‘...the trouble. I still believe that various ...’
?...síðan; hrafn gat hrátt hold ... ‘...afterwards; the raven got raw flesh ...’
?...vilda ek geta gisting. ‘...I would like to obtain lodging.’
?...slíks verðr getit fyr snotrum ... ‘...such [a thing] will be told before wise ...’
?...er líkindi. Getk hins, ... ‘...is a probability. I believe this, ...’
?...ef ek get Hjálmars ins ... ‘...if I mention Hjálmarr inn hugumstóri (‘the ...’
?...því. Ek gat fyr ungum ... ‘...of it. I mentioned to the young ...’
?...sætta hefr getit hônum illa; ... ‘...of settlements have brought him a bad outcome; ...’
?...alls meins gat endr kallask ... ‘...of all evil was once called ...’
?notesEk gat ærit afl, ... ‘I gained plenty of strength, ...’
?...vág. Ljónar gátu líta breiðan ... ‘...the bay. The men got to look upon the broad ...’
?...þá hann gat ekki gripið ... ‘...when he was not able to catch ...’
?notes...ok blíðu; getk, at þat ... ‘...and delight; I think that ...’
?...Gimir, Vetmímir; get ek nú ... ‘...Vetmímir; I say that now eight ...’
?...skeyti, skal geta fennu ok ... ‘...missile, I shall mention finder and ...’
?notes...heyrðak Sóta getit, Mór ok ... ‘...I heard Sóti mentioned, Mór and ...’
?...Fáks of getit, Gullfaxi ok ... ‘...Fákr mentioned, Gullfaxi and ...’
?...Gyllis of getit. ‘...also mentioned there. ’
?Anon Heildr 17VII
eingetinn sonr sólar salkonungs
‘son of the sun’s hall-king’ = Christ
the hall of the sun → SKY/HEAVEN
the king of the SKY/HEAVEN → God
the only son of GOD → Christ
Anon Lil 8VII
guðs yfrið ríkum eingetnum sonr
‘god’s abundantly powerful only-begotten son’ = Christ
God’s abundantly powerful only-begotten son, → Christ
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.