Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...lét, þás fress sónar gekk ... ‘...awful when the bear of blood came ...’
963...hrannar; ýtendr fress öldu lofuðu ... ‘...of the wave; the launchers of the bear of the wave praised ...’
1380...fetviðnir, húnn, fress, vetrliði, ... ‘...fetviðnir, bear-cub, snarler, winter-survivor, ...’
?notesKálf Kátr 16VII
ýtandi fress öldu
‘the launchers of the bear of the wave’ = SEAFARERS
the bear of the wave → SHIP
the launchers of the SHIP → SEAFARERS
Kálf Kátr 16VII
fress öldu
‘of the bear of the wave’ = SHIP
the bear of the wave → SHIP
Anon Pl 54VII
árr unnfress
‘the messenger of the wave-bear’ = SEAFARER
the wave-bear → SHIP
the messenger of the SHIP → SEAFARER
Anon Pl 54VII
unnfress
‘of the wave-bear’ = SHIP
the wave-bear → SHIP
GÞorg Lv 1V (Heið 9)
þessum staðr hornfress
‘this place of the horn-bear’ = FIELD
the horn-bear → RAM
this place of the RAM → FIELD
GÞorg Lv 1V (Heið 9)
hornfress
‘of the horn-bear’ = RAM
the horn-bear → RAM
KormǪ Lv 28V (Korm 32)
fress sónar
‘the bear of blood’ = SWORD
the bear of blood → SWORD
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.