Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...Hornskógi. Dróttinn Fila rak flótta ... ‘...at Hornslet. The lord of the Filir chased the fleeing troop ...’
1050notes...Framr dróttinn Fila rak flótta; ... ‘...The outstanding lord of the Filir pursued those who fled; ...’
1070notes...jǫrð dróttins Fila mun eigi ... ‘...the land of the lord of the Filir will not ...’
1070notes...ok Hǫrðar, Filir Sygnir ... ‘...and the Hǫrðar, the Filir the Sygnir, ...’
1180notesGrani Har 1II
dróttinn fila
‘the lord of the filir’ = NORWEGIAN KING = Haraldr
The lord of the Filir → NORWEGIAN KING = Haraldr
Steinn Óldr 1II
framr dróttinn fila
‘the outstanding lord of the filir’ = NORWEGIAN KING = Óláfr
The outstanding lord of the Filir → NORWEGIAN KING = Óláfr
Steinn Óldr 8II
dróttinn fila
‘of the lord of the filir’ = NORWEGIAN KING = Óláfr
the lord of the Filir → NORWEGIAN KING = Óláfr
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.