Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...svefns, þars dýnur lôgu; lítt ... ‘...sleep where feather-beds lay; little ...’
965...né svá dýnu hjá þér, ... ‘...and certainly not a feather bed, beside you, ...’
965...En Rôn dýnu drúpir dreypilig ... ‘...And the Rán of the feather-bed droops, gloomy, ...’
1000...hart á dýnu, meðan vinnum ... ‘...hard on the featherbed, while we [I] make ...’
1011Engir skatnar dýnu otrs, þeir... ‘No chieftains of the feather-bed of the otter, ...’
1190notes...þykkja Njörun dýnu þvengláðs ... ‘...seem to the Njǫrun of the feather-bed of the thong of the land ...’
?...loga sveipinn dýnu orms; ek ... ‘...-flame, wrapped in the eiderdown of the serpent; I ...’
?notesAnon Leið 12VII
engir skati dýnu otrs
‘no chieftains of the feather-bed of the otter’ = MEN
the feather-bed of the otter, → GOLD
No chieftains of the GOLD → MEN
Anon Leið 12VII
dýna otrs
‘of the feather-bed of the otter’ = GOLD
the feather-bed of the otter, → GOLD
Hjþ Lv 4VIII (HjǪ 7)
dýna orms
‘the eiderdown of the serpent’ = GOLD
the eiderdown of the serpent; → GOLD
GunnHám Lv 10V (Nj 23)
Njǫrun dýnu þvengláðs
‘Njǫrun of the feather-bed of the thong-land’ = WOMAN
the thong of the land → SERPENT
the feather-bed of the SERPENT → GOLD
to the Njǫrun of the GOLD → WOMAN
GunnHám Lv 10V (Nj 23)
dýna þvengláðs
‘of the feather-bed of the thong of the land’ = GOLD
the thong of the land → SERPENT
the feather-bed of the SERPENT → GOLD
Hfr Lv 15V (Hallfr 18)
Rán dýnu
‘the Rán of the feather-bed’ = WOMAN
the Rán of the feather-bed → WOMAN
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.