þunnvaxin ský gunnar
‘the thin-grown clouds of battle’ = SHIELDS
the thin-grown clouds of battle → SHIELDS
Reifnis rann
‘Reifnir’s houses’ = SHIELDS
Reifnir’s houses, → SHIELDS
tjald þrimu
‘of the tents of battle’ = SHIELDS
the tents of battle → SHIELDS
fetilkjóll
‘of strap-ships’ = SHIELDS
strap-ships. → SHIELDS
víðra land sunda valbrands
‘of the wide lands of the inlets of the slaughter-fire’ = SHIELDS
the slaughter -fire. → SWORD
the inlets of the SWORD → BLOOD
the wide lands of the BLOOD → SHIELDS
hurð Hǫgna
‘the doors of Hǫgni’ = SHIELDS
the doors of Hǫgni. → SHIELDS
Aurnis spjalla ilflet
‘footsole-floors of Aurnir’s confidant’ = SHIELDS
Aurnir’s confidant. → GIANT
the floors of the footsole of the GIANT → SHIELDS
baugsegl
‘at shield-boss sails’ = SHIELDS
at shield-boss sails → SHIELDS
borð hjarar
‘the planks of the sword’ = SHIELDS
the planks of the sword. → SHIELDS
hlýrnir mans Högna
‘of the sun and moon of Hǫgni’s girl’ = SHIELDS
Hǫgni’s girl → Hildr
the sun and moon of HILDR → SHIELDS
baugtungl
‘the shield-boss moons’ = SHIELDS
the shield-boss moons → SHIELDS
liðföstum blóm valdrósar
‘the staunch leaves of the slaughter-woman’ = SHIELDS
the slaughter-woman. → VALKYRIE
the staunch leaves of the VALKYRIE → SHIELDS
gunntjald
‘of battle-tents’ = SHIELDS
battle-tents → SHIELDS
hallgeislat tungl hildar
‘brilliant-coloured moons of battle’ = SHIELDS
brilliant-coloured moons of battle → SHIELDS
kyrrar hurð Hjarranda
‘unwavering hurdles of Hjarrandi’ = SHIELDS
unwavering hurdles of Hjarrandi. → SHIELDS
bǫðský
‘battle-clouds’ = SHIELDS
battle-clouds → SHIELDS
rógský
‘of strife-clouds’ = SHIELDS
strife-clouds → SHIELDS
bǫlkr randar
‘the walls of the rim’ = SHIELDS
the walls of the rim; → SHIELDS
Sváfnis salnæfr
‘hall-shingles of Sváfnir’ = SHIELDS
the hall of Sváfnir → Valhǫll
shingles of VALHǪLL → SHIELDS
ský of bauga
‘the clouds of shield-rings’ = SHIELDS
the clouds of shield-rings. → SHIELDS
Þróttar ský
‘of the clouds of Þróttr’ = SHIELDS
the clouds of Þróttr, → SHIELDS
hjǫrklofnar hurð Geitis
‘the sword-riven doors of Geitir’ = SHIELDS
the sword-riven doors of Geitir → SHIELDS
garðr hildar
‘of enclosures of war’ = SHIELDS
enclosures of war → SHIELDS
bláferill odds
‘of the spear-point’s dark paths’ = SHIELDS
the spear-point’s dark paths → SHIELDS
veggr Sigars
‘walls of Sigarr’ = SHIELDS
walls of Sigarr → SHIELDS
hnigþili brands
‘bending boards of the sword’ = SHIELDS
bending boards of the sword → SHIELDS
baugvǫllr
‘of shieldboss-meadows’ = SHIELDS
shieldboss-meadows, → SHIELDS
ský Skǫglar
‘of the clouds of Skǫgul’ = SHIELDS
the clouds of Skǫgul. → SHIELDS
garðr hildar
‘farm-yards of battle’ = SHIELDS
farm-yards of battle; → SHIELDS
tungl hríðar Hrundar
‘of the moons of the storm of Hrund’ = SHIELDS
the storm of Hrund → BATTLE
the moons of the BATTLE → SHIELDS
hneigiborð hjǫrva
‘of the bending-boards of swords’ = SHIELDS
the bending-boards of swords → SHIELDS
girði ógnar
‘fences of fight’ = SHIELDS
fences of fight; → SHIELDS
tungl tingl
‘of moons of the prow-board’ = SHIELDS
moons of the prow-board → SHIELDS
ský gnýs hjǫrva
‘clouds of the din of swords’ = SHIELDS
the din of swords → BATTLE
clouds of the BATTLE → SHIELDS
Ullar kjóll
‘of the ships of Ullr’ = SHIELDS
the ships of Ullr → SHIELDS
Skǫglar elda sker
‘of the skerry of the fires of Skǫgul’ = SHIELDS
the fires of Skǫgul → SWORDS
the skerry of SWORDS → SHIELDS
borð Gǫndlar
‘of the planks of Gǫndul <valkyrie>’ = SHIELDS
the planks of Gǫndul <valkyrie> → SHIELDS
borð Gǫndlar
‘of the planks of Gǫndul’ = SHIELDS
the planks of Gǫndul → SHIELDS
morðský
‘of killing-clouds’ = SHIELDS
killing-clouds → SHIELDS
hjaldrský
‘of battle-clouds’ = SHIELDS
battle-clouds → SHIELDS
tungl tangar tingla
‘moons of the tongs of prow-boards’ = SHIELDS
moons of the tongs of prow-boards → SHIELDS
hagbarða hurð
‘of the doors of hagbarði’ = SHIELDS
the doors of Hagbarði. → SHIELDS
gunnhǫrgr
‘of battle-temples’ = SHIELDS
battle-temples, → SHIELDS
dreyrgar tóft Hropts
‘the bloody homesteads of Hroptr’ = SHIELDS
the bloody homesteads of Hroptr → SHIELDS
ský Skǫglar
‘the clouds of Skǫgul <valkyrie>’ = SHIELDS
the clouds of Skǫgul <valkyrie> → SHIELDS
hǫrðum tjald Hlakkar
‘the tough awnings of Hlǫkk’ = SHIELDS
the tough awnings of Hlǫkk. → SHIELDS
hrót Giljaðar
‘the roofs of Giljaðr’ = SHIELDS
the roofs of Giljaðr → SHIELDS
ský Skǫglar
‘clouds of Skǫgul’ = SHIELDS
clouds of Skǫgul → SHIELDS
glaðar rǫð geirvangs
‘bright rows of the spear-field’ = SHIELDS
the spear-field, → BATTLE
bright rows of the BATTLE → SHIELDS
Haka skers skíðgarðr
‘plank-fence of the skerry of Haki’ = SHIELDS
the skerry of Haki → SEA
the plank of the SEA → SHIPS
the fence of SHIPS → SHIELDS
hlíf hjaldrgoðs
‘of the shelters of the battle-god’ = SHIELDS
the battle-god → Óðinn
the shelters of ÓÐINN → SHIELDS
hreggský hringa
‘storm-clouds of swords’ = SHIELDS
Storm-clouds of swords → SHIELDS
tjald Lakkar
‘the canopies of Hlǫkk’ = SHIELDS
the canopies of Hlǫkk → SHIELDS
benmáni
‘wound-moons’ = SHIELDS
wound-moons → SHIELDS
dýrfit dalreyðar dauða
‘the precious meadows of the valley-char of death’ = SHIELDS
the valley-char of death → SWORD
the precious meadows of the SWORD → SHIELDS
hjaldrský
‘of battle-clouds’ = SHIELDS
battle-clouds — → SHIELDS
sandr elds þrumu brands
‘of the lands of the fire of the thunder of the blade’ = SHIELDS
the thunder of the blade → BATTLE
the fire of the BATTLE → SWORD
the lands of the SWORD → SHIELDS
tjald Hlakkar
‘of the awnings of Hlǫkk’ = SHIELDS
the awnings of Hlǫkk → SHIELDS
gerða fetils
‘of the fences of the shield-strap’ = SHIELDS
the fences of the shield-strap → SHIELDS
bǫlkr Viðris
‘of the walls of Viðrir’ = SHIELDS
the walls of Viðrir; → SHIELDS
hús Áta
‘of the houses of Áti’ = SHIELDS
the houses of Áti. → SHIELDS
hurðir
‘the doors [of Óðinn]’ = SHIELDS
the doors [of Óðinn]. → SHIELDS
ský Jalks
‘of the clouds of Jálkr’ = SHIELDS
the clouds of Jálkr → SHIELDS
hlið folk-Sýrar
‘of the gates of battle-Sýr’ = SHIELDS
battle-Sýr → VALKYRIE
the gates of the VALKYRIE → SHIELDS
This view lists all kennings with the selected referent. It analyses extended kennings to show the stages by which one arrives at the particular referent; these may form part of larger kennings but this is not shown here.
For more information on a particular kenning, select the stanza in which it occurs and click on the kenning in the interactive text to see the full analysis of the kenning.