fjölmætr Hlies fúrbrigðir
‘fire-spreader of Hlér’ = GENEROUS MAN
the fire of Hlér → GOLD
The very distinguished spreader of the GOLD → GENEROUS MAN
støkkvir strandloga
‘the flinger of shore-flame’ = GENEROUS MAN
shore-flame → GOLD
The flinger of the GOLD → GENEROUS MAN
boði veingis gráns grafþveings
‘the offerer of the land of the grey grave-thong’ = GENEROUS MAN
the grey grave-thong, → SNAKE
the land of the SNAKE → GOLD
The offerer of the GOLD → GENEROUS MAN
eyðir lýsibliks lands skævaðar branda
‘the destroyer of the bright flash of the land of the high-strider of planks’ = GENEROUS MAN
the high-strider of planks, → SHIP
the land of the SHIP → SEA
the bright flash of the SEA → GOLD
The destroyer of the GOLD → GENEROUS MAN
æskibjóðr … valstafna
‘the wishing-offerer of the … of the falcon’s perches’ = GENEROUS MAN
the falcon’s perches → ARMS
the … of ARMS → GOLD
The wishing-offerer of the GOLD → GENEROUS MAN
eyðir armlinns
‘of the destroyer of the arm-serpent’ = GENEROUS MAN
the arm-serpent. → RING
the destroyer of the RING → GENEROUS MAN
veitandi baugs
‘to the giver of the ring’ = GENEROUS MAN
to the giver of the ring → GENEROUS MAN
mýgir fannar lófa
‘the crusher of the snowdrift of the palm’ = GENEROUS MAN
the snowdrift of the palm → SILVER
the crusher of the SILVER → GENEROUS MAN
reiðir glóða geima
‘the spreader of red-hot embers of the sea’ = GENEROUS MAN
red-hot embers of the sea → GOLD
The spreader of the GOLD → GENEROUS MAN
hverr sá fleygir fannar fálka teiga
‘each distributor of the snow-drift of the falcon’s land’ = GENEROUS MAN
falcon’s land → ARM
the snow-drift of the of the ARM → SILVER
each distributor of the SILVER → GENEROUS MAN
ýtir raddar Iðja
‘the the launcher of the speech of Iði’ = GENEROUS MAN
the speech of Iði → GOLD
the the launcher of the GOLD → GENEROUS MAN
spillir baugs
‘a destroyer of the ring’ = GENEROUS MAN
a destroyer of the ring → GENEROUS MAN
hneigiþollr túna öglis
‘The giving tree of the homefields of the snake’ = GENEROUS MAN
the homefields of the snake → GOLD
The giving tree of the GOLD → GENEROUS MAN
hvern þann brjótr orma leiðar
‘every breaker of the serpent’s path’ = GENEROUS MAN
the serpent’s path, → GOLD
every breaker of the GOLD → GENEROUS MAN
hreytir glóða rastar
‘the distributer of red-hot embers of the current’ = GENEROUS MAN
red-hot embers of the current → GOLD
The distributer of the GOLD → GENEROUS MAN
deilir báls hrannar
‘the distributor of the fire of the wave’ = GENEROUS MAN
the fire of the wave, → GOLD
the distributor of the GOLD → GENEROUS MAN
hverr brjótr hnossa
‘each breaker of treasures’ = GENEROUS MAN
Each breaker of treasures → GENEROUS MAN
‘fleygir fjarðlogs
‘‘the flinger of the fjord-flame’ = GENEROUS MAN
the fjord-flame → GOLD
‘The flinger of the GOLD → GENEROUS MAN
hreytir seima
‘the flinger of gold’ = GENEROUS MAN
the flinger of gold; → GENEROUS MAN
almilds auðskiptir
‘of the most generous wealth-distributor’ = GENEROUS MAN
the most generous wealth-distributor → GENEROUS MAN
hrjóðr storðar móins
‘the destroyer of the ground of the serpent’ = GENEROUS MAN
the ground of the serpent → GOLD
the destroyer of the GOLD → GENEROUS MAN
Vánar logstýfir
‘the fire-snipper of Vôn’ = GENEROUS MAN
the fire of Vôn → GOLD
The snipper of the GOLD → GENEROUS MAN
seimtýnir
‘the gold-destroyer’ = GENEROUS MAN
The gold-destroyer → GENEROUS MAN
auðgildir
‘the wealth-payer’ = GENEROUS MAN
the wealth-payer → GENEROUS MAN
baugfergir
‘the ring-destroyer’ = GENEROUS MAN
the ring-destroyer → GENEROUS MAN
blíðum brigðir hranne*lds
‘the gentle breaker of the wave-fire’ = GENEROUS MAN
the wave-fire, → GOLD
the gentle breaker of the GOLD → GENEROUS MAN
hvalranns hyrsløngvir
‘fire-flinger of the whale-house’ = GENEROUS MAN
the whale-house, → SEA
the fire of the SEA → GOLD
Flinger of the GOLD → GENEROUS MAN
vellmeiðir
‘for the gold-destroyer’ = GENEROUS MAN
for the gold-destroyer → GENEROUS MAN
bilstyggr særir seims
‘the delay-shunning harmer of gold’ = GENEROUS MAN
The delay-shunning harmer of gold → GENEROUS MAN
sunds bliktýnir
‘shine-destroyer of the channel’ = GENEROUS MAN
the shine of the channel → GOLD
The destroyer of the GOLD → GENEROUS MAN
bauglestandi
‘the ring-destroyer’ = GENEROUS MAN
the ring-destroyer. → GENEROUS MAN
hoddsendir
‘the gold-distributor’ = GENEROUS MAN
the gold-distributor. → GENEROUS MAN
flýtir elds flœðar
‘the hastener of the fire of the flood’ = GENEROUS MAN
the fire of the flood → GOLD
The hastener of the GOLD → GENEROUS MAN
hringlestandi
‘on the ring-destroyer’ = GENEROUS MAN
on the ring-destroyer; → GENEROUS MAN
svinns sendir seima
‘of the wise distributor of gold’ = GENEROUS MAN
the wise distributor of gold → GENEROUS MAN
hranna hyrbrjótr
‘fire-destroyer of the waves’ = GENEROUS MAN
the fire of the waves → GOLD
The destroyer of the GOLD → GENEROUS MAN
sendir látrs undins fránbaugs jarðar
‘the distributor of the ground of the twisted shining ring of the earth’ = GENEROUS MAN
the twisted shining ring of the earth, → Miðgarðsormr
the ground of MIÐGARÐSORMR → GOLD
the distributor of the GOLD → GENEROUS MAN
hræddari hranna hyrbrjótr
‘fire-breaker of the waves’ = GENEROUS MAN
the fire of the waves → GOLD
The more fearful breaker of the GOLD → GENEROUS MAN
hringlestir
‘the ring-breaker’ = GENEROUS MAN
The ring-breaker, → GENEROUS MAN
hringtǫpuðr
‘the ring-destroyer’ = GENEROUS MAN
the ring-destroyer. → GENEROUS MAN
hati vengis vallbaugs
‘the hater of the meadow of the field-ring’ = GENEROUS MAN
the field-ring → SNAKE
the meadow of the SNAKE → GOLD
The hater of the GOLD → GENEROUS MAN
tǫpuðr naðrbings
‘the destroyer of the snake-lair’ = GENEROUS MAN
the snake-lair → GOLD
the destroyer of the GOLD → GENEROUS MAN
hoddstríðir
‘hoard-enemy’ = GENEROUS MAN
Hoard-enemy, → GENEROUS MAN
stríðandi látrs ins døkkva hrøkkviseiðs lyngs
‘the enemy of the lair of the dark coiling fish of the heather’ = GENEROUS MAN
the dark coiling fish of the heather → SNAKE
the lair of the SNAKE → GOLD
the enemy of the GOLD → GENEROUS MAN
týnir tandrauðs fasta strætis vala
‘the destroyer of the flame-red fire of the street of hawks’ = GENEROUS MAN
the street of hawks → ARM
the flame-red fire of the ARM → GOLD
the destroyer of the GOLD → GENEROUS MAN
søkkvir sólar straums
‘the enemy of the sun of the stream’ = GENEROUS MAN
the sun of the stream → GOLD
The enemy of the GOLD → GENEROUS MAN
heiptar mildr lestir linns grundar
‘the strife-generous damager of the snake’s land’ = GENEROUS MAN = Gutthormr
the snake’s land → GOLD
the strife-generous damager of the GOLD → GENEROUS MAN = Gutthormr
sløngvir vangs slungins snáka
‘the distributor of the field of the coiled snake’ = GENEROUS MAN
the field of the coiled snake. → GOLD
the distributor of the GOLD → GENEROUS MAN
skerðir Niðbranda
‘the diminisher of Nið-flames’ = GENEROUS MAN
Nið-flames → GOLD
the diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN
ins hôva gunndjarfs stríðandi hrings
‘of the tall, battle-eager enemy of the ring’ = GENEROUS MAN = Óláfr
the tall, battle-eager enemy of the ring → GENEROUS MAN = Óláfr
øngr sløngvir brimloga
‘no slinger of sea-fire’ = GENEROUS MAN
sea-fire → GOLD
No slinger of the GOLD → GENEROUS MAN
ungr seiðs hrynleiðar eldskerðir
‘fire-cleaver of the pollack’s flowing path’ = GENEROUS MAN
the pollack’s flowing path → SEA
the fire of the SEA → GOLD
The young cleaver of the GOLD → GENEROUS MAN
snarr svanbekkjar sólþverrir
‘sun-diminisher of the swan-bench’ = GENEROUS MAN
the swan-bench → SEA
the sun of the SEA → GOLD
the brave diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN
friðrofi hafljóma
‘to the peace-disturber of sea-radiance’ = GENEROUS MAN
sea-radiance. → GOLD
to the peace-disturber of the GOLD → GENEROUS MAN
sendir seima
‘the dispenser of gold’ = GENEROUS MAN
The dispenser of gold → GENEROUS MAN
auðlestir
‘the wealth-destroyer’ = GENEROUS MAN
the wealth-destroyer → GENEROUS MAN
harða ríkr hoddsveigir
‘the very mighty treasure-bender’ = GENEROUS MAN = Eiríkr
The very mighty treasure-bender → GENEROUS MAN = Eiríkr
handa logreifir
‘flame-presenter of hands’ = GENEROUS MAN = Skopti
the flame of hands. → GOLD
the presenter of the GOLD → GENEROUS MAN = Skopti
særir seima
‘the wounder of riches’ = GENEROUS MAN
the wounder of riches: → GENEROUS MAN
menglǫtuðr
‘the ring-destroyer’ = GENEROUS MAN
the ring-destroyer → GENEROUS MAN
auðbrjótr
‘the destroyer of riches’ = GENEROUS MAN
The destroyer of riches → GENEROUS MAN
hverr hendir loga fjarðar
‘which distributor of the fire of the fjord’ = GENEROUS MAN
the fire of the fjord → GOLD
which distributor of the GOLD → GENEROUS MAN
brjótr seima
‘to the breaker of gold wires’ = GENEROUS MAN
to the breaker of gold wires → GENEROUS MAN
gildir vafs handar
‘ the payer of the coil of the arm’ = GENEROUS MAN = Hákon
the coil of the arm → ARM-RING
The payer of the ARM-RING → GENEROUS MAN = Hákon
glǫtuðr hrannbáls
‘the destroyer of wave-fire’ = GENEROUS MAN
wave-fire → GOLD
the destroyer of the GOLD → GENEROUS MAN
auðsendir
‘wealth-dispenser’ = GENEROUS MAN
Wealth-dispenser, → GENEROUS MAN
sløngvir Vánar dags
‘the slinger of Ván’s daylight’ = GENEROUS MAN
Ván’s daylight → GOLD
the slinger of the GOLD → GENEROUS MAN
menskerðir
‘the necklace-diminisher’ = GENEROUS MAN = Sigurðr
the necklace-diminisher → GENEROUS MAN = Sigurðr
særir sundhyrs
‘wounder of strait-fire’ = GENEROUS MAN
strait-fire. → GOLD
wounder of the GOLD → GENEROUS MAN
díks dagrennir
‘day-mover of the ditch’ = GENEROUS MAN
the day of the ditch. → GOLD
mover of the GOLD → GENEROUS MAN
snardeilandi sólar sunds
‘speedy distributer of the sun of the sound’ = GENEROUS MAN
the sun of the sound. → GOLD
speedy distributer of the GOLD → GENEROUS MAN
hár Alda garðs hyrbjóðr
‘high fire-offerer of the Alden-fence’ = GENEROUS MAN
the fence of Alden → SEA
the fire of the SEA → GOLD
The high offerer of the GOLD → GENEROUS MAN
þann hringhreytandi
‘that ring-distributor’ = GENEROUS MAN
that ring-distributor → GENEROUS MAN
œsir bríma brauta ögurs
‘the flinger of the fire of the roads of the redfish’ = GENEROUS MAN
the roads of the redfish → SEA
the fire of the SEA → GOLD
The flinger of the GOLD → GENEROUS MAN
sviptir Lista linna
‘the hurler of the Lista of snakes’ = GENEROUS MAN
the Lista of snakes → GOLD
The hurler of the GOLD → GENEROUS MAN
fjarðar blikbjóðr
‘gleam-giver of the fjord’ = GENEROUS MAN
the gleam of the fjord → GOLD
the giver of the GOLD → GENEROUS MAN
lyngbjóðr
‘the heather-giver’ = GENEROUS MAN
the heather-giver → GENEROUS MAN
hristir mána túns Meita
‘shaker of the moon of the meadow of Meiti’ = GENEROUS MAN
the meadow of Meiti, → SEA
the moon of the SEA → GOLD
Shaker of the GOLD → GENEROUS MAN
hristir hnossa
‘shaker of treasures’ = GENEROUS MAN
shaker of treasures, → GENEROUS MAN
lýtir hyrjar hranna
‘the destroyer of the fire of the waves’ = GENEROUS MAN
the fire of the waves → GOLD
The destroyer of the GOLD → GENEROUS MAN
linna láðbrjótr
‘land-breaker of snakes’ = GENEROUS MAN
the land of snakes → GOLD
the breaker of the GOLD → GENEROUS MAN
annan sveigjandi látrs linns
‘the other bender of the snake’s lair’ = GENEROUS MAN = Sveinn
the snake’s lair. → GOLD
the other bender of the GOLD → GENEROUS MAN = Sveinn
haukstorða fúrsendir
‘the fire-distributor of hawk-lands’ = GENEROUS MAN
hawk-lands → ARMS
the fire of ARMS → GOLD
The distributor of the GOLD → GENEROUS MAN
gjǫflastr gollskýflir
‘the most generous gold-destroyer’ = GENEROUS MAN
the most generous gold-destroyer → GENEROUS MAN
frægr boði hringa
‘the famous offerer of rings’ = GENEROUS MAN
the famous offerer of rings → GENEROUS MAN
hristir hodda
‘the shaker of hoards’ = GENEROUS MAN
the shaker of hoards. → GENEROUS MAN
hyggjusnjalls skerðir hodda
‘of the brave-souled diminisher of hoards’ = GENEROUS MAN
the brave-souled diminisher of hoards → GENEROUS MAN
móthress menfergir
‘the battle-fierce neckring-destroyer’ = GENEROUS MAN
The battle-fierce neckring-destroyer → GENEROUS MAN
auðskýfandi
‘of the distributor of riches’ = GENEROUS MAN
the distributor of riches, → GENEROUS MAN
gjafi linnbóls
‘bestower of the snake-lair’ = GENEROUS MAN
the snake-lair, → GOLD
Bestower of the GOLD → GENEROUS MAN
brjótr bliks bôru
‘a breaker of the gleam of the wave’ = GENEROUS MAN
the gleam of the wave, → GOLD
a breaker of the GOLD → GENEROUS MAN
vinsæll deilir vella
‘the popular distributor of pure gold’ = GENEROUS MAN
baug*rennir
‘the ring-advancer’ = GENEROUS MAN = Skúli
the ring-advancer, → GENEROUS MAN = Skúli
søkkvir sólar Rínar
‘sinker of the sun of the Rhine’ = GENEROUS MAN
the sun of the Rhine, → GOLD
sinker of the GOLD → GENEROUS MAN
brjótr bauga
‘of the breaker of rings’ = GENEROUS MAN
the breaker of rings → GENEROUS MAN
øngr ótti ormvengis
‘no terror of the snake-meadow’ = GENEROUS MAN
the snake-meadow → GOLD
No terror of the GOLD → GENEROUS MAN
friðskerðir hringa
‘of the peace-diminisher of rings’ = GENEROUS MAN
the peace-diminisher of rings → GENEROUS MAN
alkeppnum eyðir ítrbóla dalreyðar
‘the very vigorous spoiler of the splendid lair of the valley-char’ = GENEROUS MAN
the valley-char. → SNAKE
the splendid lair of the SNAKE → GOLD
the very vigorous spoiler of the GOLD → GENEROUS MAN
þrekstærðan útverja bjórs blikrýrir
‘flash-diminisher of the beer of fishing-stations’ = GENEROUS MAN
the beer of fishing-stations. → SEA
the flash of the SEA → GOLD
the powerful diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN
margfréttinn framstiklir auðar
‘the very inquisitive dispenser of wealth’ = GENEROUS MAN
The very inquisitive dispenser of wealth → GENEROUS MAN
bauglestir
‘of the ring-wounder’ = GENEROUS MAN
the ring-wounder → GENEROUS MAN
inn sigrmæti blikskerðir
‘the victory-glorious gleam-diminisher’ = GENEROUS MAN
The victory-glorious gleam-diminisher → GENEROUS MAN
fjörseldum auðstefnir
‘with the lifeless wealth-dispenser’ = GENEROUS MAN
with the lifeless wealth-dispenser; → GENEROUS MAN
hringþverrir
‘the ring-diminisher’ = GENEROUS MAN
the ring-diminisher? → GENEROUS MAN
engis lúru látrþverrandi
‘lair-diminisher of the halibut of the meadow’ = GENEROUS MAN
the halibut of the meadow, → SERPENT
the lair of the SERPENT → GOLD
diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN
sælan heiðis gatna hyrtælandi
‘the fortunate destroyer of the flame of the paths of the hawk’ = GENEROUS MAN
the paths of the hawk, → ARMS
the flame of ARMS → GOLD
the fortunate destroyer of the GOLD → GENEROUS MAN
støkkvir hodda
‘to the flinger of hoards’ = GENEROUS MAN = Hákon
to the flinger of hoards, → GENEROUS MAN = Hákon
rýrir Rínfúra
‘the diminisher of Rhine-fires’ = GENEROUS MAN
Rhine-fires → GOLD
the diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN
eiðvandr baugsendir
‘the reliable ring-giver’ = GENEROUS MAN
the reliable ring-giver → GENEROUS MAN
lestir fúra fleyvangs
‘the damager of the fires of the ship-field’ = GENEROUS MAN
the ship-field → SEA
the fires of the SEA → GOLD
the damager of the GOLD → GENEROUS MAN
gullstríðir
‘the gold-tormentor’ = GENEROUS MAN
the gold-tormentor → GENEROUS MAN
gullsviptir
‘the gold-flinger’ = GENEROUS MAN
the gold-flinger → GENEROUS MAN
morðvenjandi meldrar Fenju
‘the killing-accustomed one of the flour of Fenja’ = GENEROUS MAN = Þormóðr
the flour of Fenja. → GOLD
the killing-accustomed one of the GOLD → GENEROUS MAN = Þormóðr
hvatr hauka fróns leyghati
‘flame-hater of the hawks’ land’ = GENEROUS MAN
the hawks’ land → ARM
the flame of the ARM → GOLD
the swift hater of the GOLD → GENEROUS MAN
hoddsviptir
‘the hoard-flinger’ = GENEROUS MAN
the hoard-flinger, → GENEROUS MAN
inn dýri svanfoldar sólrýrandi
‘sun-diminisher of the swan-land’ = GENEROUS MAN
the swan-land → SEA
the sun of the SEA → GOLD
the excellent diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN
hǫtuðr varrbáls
‘hater of the sea-flame’ = GENEROUS MAN
the sea-flame; → GOLD
hater of the GOLD → GENEROUS MAN
lundr auðar
‘tree of wealth’ = GENEROUS MAN
Tree of wealth, → GENEROUS MAN
sviptilundr logs Rínar
‘flinging-tree of the flame of the Rhine’ = GENEROUS MAN
the flame of the Rhine; → GOLD
flinging-tree of the GOLD → GENEROUS MAN
gollskerðir
‘the gold-diminisher’ = GENEROUS MAN
the gold-diminisher → GENEROUS MAN
skerðir seims
‘the diminisher of gold’ = GENEROUS MAN
The diminisher of gold → GENEROUS MAN
snjǫllum skerðir hrings
‘for the valiant damager of the ring’ = GENEROUS MAN
for the valiant damager of the ring → GENEROUS MAN
rýrir hodda
‘the diminisher of hoards’ = GENEROUS MAN = Rǫgnvaldr
The diminisher of hoards, → GENEROUS MAN = Rǫgnvaldr
linns láðbrjótr
‘snake’s land-breaker’ = GENEROUS MAN = Sveinn
the land of the snake → GOLD
the breaker of the GOLD → GENEROUS MAN = Sveinn
ótti fengins golls
‘terror of seized gold’ = GENEROUS MAN
Terror of seized gold, → GENEROUS MAN
hati ormsetrs
‘the hater of the reptile’s home’ = GENEROUS MAN
the reptile’s home → GOLD
The hater of the GOLD → GENEROUS MAN
hati armsvells
‘the hater of arm-ice’ = GENEROUS MAN
arm-ice, → SILVER
the hater of the SILVER → GENEROUS MAN
rýrir brimlogs
‘the diminisher of surf-fire’ = GENEROUS MAN
surf-fire → GOLD
the diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN
stríðir ormalátrs
‘the foe of the reptiles’ lair’ = GENEROUS MAN = Haraldr
the reptiles’ lair → GOLD
the foe of the GOLD → GENEROUS MAN = Haraldr
sveigir logs sunda
‘the bender of the fire of straits’ = GENEROUS MAN = Rǫgnvaldr
the fire of straits, → GOLD
the bender of the GOLD → GENEROUS MAN = Rǫgnvaldr
myrðir menja
‘the murderer of neck-ornaments’ = GENEROUS MAN = Rǫgnvaldr
the murderer of neck-ornaments → GENEROUS MAN = Rǫgnvaldr
brjótr bauga
‘the breaker of rings’ = GENEROUS MAN
the breaker of rings → GENEROUS MAN
seimbrjótr
‘the treasure-breaker’ = GENEROUS MAN
the treasure-breaker → GENEROUS MAN
hoddveitir
‘gold-giver’ = GENEROUS MAN
gold-giver: → GENEROUS MAN
veitir pella
‘the giver of costly materials’ = GENEROUS MAN = Haki
The giver of costly materials → GENEROUS MAN = Haki
neitir vella
‘the squanderer of gold’ = GENEROUS MAN = Kraki
the squanderer of gold → GENEROUS MAN = Kraki
hreytir hodda
‘the scatterer of hoards’ = GENEROUS MAN = Haki
The scatterer of hoards → GENEROUS MAN = Haki
mætum mensveigjandi
‘the excellent necklace-distributor’ = GENEROUS MAN
the excellent necklace-distributor; → GENEROUS MAN
ógrœðir armgrjóts
‘the non-increaser of arm-gravel’ = GENEROUS MAN
arm-gravel → JEWELS
The non-increaser of JEWELS → GENEROUS MAN
ótti golls
‘of the terror of gold’ = GENEROUS MAN = Gamli Eiríksson
the terror of gold, → GENEROUS MAN = Gamli Eiríksson
bauglestir
‘the ring-harmer’ = GENEROUS MAN
The ring-harmer → GENEROUS MAN
hafs eldstøkkvir
‘fire-dispenser of the sea’ = GENEROUS MAN
the fire of the sea → GOLD
The dispenser of the GOLD → GENEROUS MAN
þverrir elda hrynslóðar vǫgnu
‘the diminisher of the fires of the rushing path of the orca’ = GENEROUS MAN
the rushing path of the orca. → SEA
the fires of the SEA → GOLD
the diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN
kynstórs boði elda úthauðrs knarrar
‘to the kin-mighty offerer of the fires of the outlying land of the ship’ = GENEROUS MAN = you, Óláfr
the outlying land of the ship → SEA
the fires of the SEA → GOLD
to the kin-mighty offerer of the GOLD → GENEROUS MAN = you, Óláfr
sendir elds víka
‘distributor of the fire of inlets’ = GENEROUS MAN
the fire of inlets. → GOLD
distributor of the GOLD → GENEROUS MAN
vegsamr, gunnblíðr gætir vengis hringa vallar
‘the glorious, battle-joyful guardian of the field of the rings of the plain’ = GENEROUS MAN
the rings of the plain → SERPENTS
the field of SERPENTS → GOLD
The glorious, battle-joyful guardian of the GOLD → GENEROUS MAN
ýtir vallar orms
‘the impeller of the plain of the serpent’ = GENEROUS MAN
the plain of the serpent; → GOLD
the impeller of the GOLD → GENEROUS MAN
lœgis hyrstríðir
‘fire-opponent of the sea’ = GENEROUS MAN
the fire of the sea → GOLD
The opponent of the GOLD → GENEROUS MAN
þverrir hodda
‘the diminisher of hoards’ = GENEROUS MAN
the diminisher of hoards. → GENEROUS MAN
linns látrkennir
‘lair-master of the serpent’ = GENEROUS MAN
the serpent’s lair, → GOLD
master of the GOLD → GENEROUS MAN
ýtir elds lauðar
‘of the impeller of the fire of the draw-plate’ = GENEROUS MAN
the fire of the draw-plate → GOLD
the impeller of the GOLD → GENEROUS MAN
hverr þverrir brimrǫðuls
‘every diminisher of the surf-sun’ = GENEROUS MAN
the surf-sun → GOLD
every diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN
árr elda lófa
‘the envoy of fires of the palm’ = GENEROUS MAN
fires of the palm → GOLD
the envoy of the GOLD → GENEROUS MAN
elri glóða óss
‘of the alder of the embers of the estuary’ = GENEROUS MAN
the embers of the estuary. → GOLD
the alder of the GOLD → GENEROUS MAN
lýtandi branda folds ifla
‘harmer of the flames of the land of the hawk’ = GENEROUS MAN = Óláfr
the land of the hawk, → HAND
the flames of the HAND → GOLD
Harmer of the GOLD → GENEROUS MAN = Óláfr
þýðr friðstøkkvir baugs
‘kind truce-banisher of the ring’ = GENEROUS MAN
kind truce-banisher of the ring; → GENEROUS MAN
Beita borgar bálgrimmustum
‘most fire-hostile of Beiti’s stronghold’ = GENEROUS MAN
to the fire of Beiti’s stronghold. → GOLD
most hostile of the GOLD → GENEROUS MAN
bjóðr fjarðbáls
‘ may the donor of fjord-fire’ = GENEROUS MAN
fjord-fire → GOLD
may the donor of the GOLD → GENEROUS MAN
hringtælir
‘the ring-trickster’ = GENEROUS MAN
The ring-trickster → GENEROUS MAN
goll-vǫrpuðr
‘the gold-flinger’ = GENEROUS MAN
The gold-flinger → GENEROUS MAN
deilir gulls
‘the distributor of gold’ = GENEROUS MAN
the distributor of gold, → GENEROUS MAN
hati ítrbáls ægis
‘the hater of the precious pyre of the sea’ = GENEROUS MAN
the precious pyre of the sea → GOLD
The hater of the GOLD → GENEROUS MAN
menstríðir
‘necklace-destroyer’ = GENEROUS MAN
necklace-destroyer, → GENEROUS MAN
sœkir glóðar síks
‘the attacker of the ember of the brook’ = GENEROUS MAN = Hákon
the ember of the brook → GOLD
The attacker of the GOLD → GENEROUS MAN = Hákon
hendir loga ǫldu
‘the distributor of the flame of the wave’ = GENEROUS MAN
the flame of the wave → GOLD
the distributor of the GOLD → GENEROUS MAN
hjaldrreifan hoddstiklandi
‘the battle-happy hoard-dispenser’ = GENEROUS MAN = Skúli
the battle-happy hoard-dispenser – → GENEROUS MAN = Skúli
féstríðir
‘the money-fighter’ = GENEROUS MAN
The money-fighter → GENEROUS MAN
menstiklir
‘the necklace-distributor’ = GENEROUS MAN
the necklace-distributor → GENEROUS MAN
sá fættir menja
‘that diminisher of necklaces’ = GENEROUS MAN
that diminisher of necklaces → GENEROUS MAN
virðandi skerja liðar
‘the appraiser of the limb’s skerries’ = GENEROUS MAN
the limb’s skerries → GOLD
The appraiser of the GOLD → GENEROUS MAN
vellbroti
‘the gold-breaker’ = GENEROUS MAN
the gold-breaker → GENEROUS MAN
ýtandi auðs
‘the despatcher of wealth’ = GENEROUS MAN
The despatcher of wealth → GENEROUS MAN
seimǫrr seimþverrir
‘the gold-generous gold-diminisher’ = GENEROUS MAN
The gold-generous gold-diminisher → GENEROUS MAN
hringmildan hringskemmir
‘the ring-liberal ring-shortener’ = GENEROUS MAN
the ring-liberal ring-shortener → GENEROUS MAN
bauggrimmr baugstøkkvir
‘the bracelet-grim bracelet-flinger’ = GENEROUS MAN
The bracelet-grim bracelet-flinger → GENEROUS MAN
gullhættr gullbroti
‘the gold-threatening gold-breaker’ = GENEROUS MAN
the gold-threatening gold-breaker → GENEROUS MAN
heiðfrǫmuðr
‘the payment-advancer’ = GENEROUS MAN
the payment-advancer → GENEROUS MAN
sóknharðr vellbrjótr
‘the battle-strong gold-breaker’ = GENEROUS MAN
the battle-strong gold-breaker → GENEROUS MAN
brjótr ítrs auðs
‘the breaker of precious wealth’ = GENEROUS MAN = Snorri
The breaker of precious wealth → GENEROUS MAN = Snorri
fémildum seimgildir
‘the generous gold-increaser’ = GENEROUS MAN = Hákon
the generous gold-increaser. → GENEROUS MAN = Hákon
hoddspennir
‘the hoard-spender’ = GENEROUS MAN = Snorri
the hoard-spender → GENEROUS MAN = Snorri
snjallr seimþreytir
‘the brave gold-destroyer’ = GENEROUS MAN
The brave gold-destroyer → GENEROUS MAN
fólkglaðs friðrofi ljóss elds lagar
‘about the battle-glad truce-breaker of the fair fire of the ocean’ = GENEROUS MAN
the fair fire of the ocean → GOLD
about the battle-glad truce-breaker of the GOLD → GENEROUS MAN
sneiðir seima
‘the cutter of gold’ = GENEROUS MAN
The cutter of gold → GENEROUS MAN
hreytir hringa
‘the scatterer of rings’ = GENEROUS MAN
The scatterer of rings → GENEROUS MAN
menglǫtuðr
‘a necklace-destroyer’ = GENEROUS MAN
a necklace-destroyer? → GENEROUS MAN
skati hringa
‘the chieftain of rings’ = GENEROUS MAN
the chieftain of rings; → GENEROUS MAN
gullbroti
‘of the gold-breaker’ = GENEROUS MAN
the gold-breaker; → GENEROUS MAN
hraði hrings
‘the hastener of the ring’ = GENEROUS MAN
the hastener of the ring → GENEROUS MAN
skerðir hringa
‘the notcher of rings’ = GENEROUS MAN
The notcher of rings → GENEROUS MAN
stiklir stinnmens
‘the dispenser of the stiff necklace’ = GENEROUS MAN
The dispenser of the stiff necklace → GENEROUS MAN
gullsendir
‘the gold-dispenser’ = GENEROUS MAN
The gold-dispenser → GENEROUS MAN
vitrum vellbroti
‘the wise gold-breaker’ = GENEROUS MAN
the wise gold-breaker; → GENEROUS MAN
vellbroti
‘the gold-breaker’ = GENEROUS MAN
the gold-breaker → GENEROUS MAN
auðbrjótr
‘the wealth-breaker’ = GENEROUS MAN
the wealth-breaker → GENEROUS MAN
menskerðir
‘the necklace-diminisher’ = GENEROUS MAN
the necklace-diminisher; → GENEROUS MAN
inn margsnjalli veitir hodda
‘the very capable bestower of treasures’ = GENEROUS MAN
The very capable bestower of treasures → GENEROUS MAN
sá menglǫtuðr
‘that ring-destroyer’ = GENEROUS MAN
that ring-destroyer → GENEROUS MAN
ǫrbrjótr auðar
‘to the generous breaker of wealth’ = GENEROUS MAN
to the generous breaker of wealth. → GENEROUS MAN
vellbrjótr
‘the gold-breaker’ = GENEROUS MAN
The gold-breaker → GENEROUS MAN
hvatráðan hneitir hodda
‘the quick-witted cutter of treasures’ = GENEROUS MAN
the quick-witted cutter of treasures. → GENEROUS MAN
seimskerðir
‘the gold-diminisher’ = GENEROUS MAN
The gold-diminisher → GENEROUS MAN
hauka strætis hyrbrjótr
‘hawks’ street’s fire-breaker’ = GENEROUS MAN
the hawks’ street → ARM
the fire of the ARM → GOLD
the breaker of the GOLD → GENEROUS MAN
stríðir hringa
‘the enemy of rings’ = GENEROUS MAN
The enemy of rings → GENEROUS MAN
blíðr bjóðr stórgjafa
‘gracious giver of great gifts’ = GENEROUS MAN
Gracious giver of great gifts, → GENEROUS MAN
hrǫnduðr alinbranda
‘the distributor of arm-flames’ = GENEROUS MAN = Óláfr
arm-flames, → GOLD
the distributor of the GOLD → GENEROUS MAN = Óláfr
virðum vellstœrir
‘to the honoured gold-increaser’ = GENEROUS MAN = Hákon
to the honoured gold-increaser → GENEROUS MAN = Hákon
lýtir liðbands
‘the harmer of the limb-band’ = GENEROUS MAN
the limb-band, → RING
the harmer of the RING → GENEROUS MAN
hati elds ýsetrs
‘the hater of the fire of the yew-bow’s rest’ = GENEROUS MAN = Óláfr
the yew-bow’s rest → ARM/HAND
the fire of the ARM/HAND → GOLD
The hater of the GOLD → GENEROUS MAN = Óláfr
hati ormláðs
‘hater of the snake-land’ = GENEROUS MAN = Erlingr
the snake-land; → GOLD
hater of the GOLD → GENEROUS MAN = Erlingr
hinn lægir linnsetrs
‘the diminisher of the serpent-abode’ = GENEROUS MAN
the serpent-abode → GOLD
the diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN
ítrum støkkvir hyrjar flóðs
‘the excellent scatterer of the flood’s fire’ = GENEROUS MAN
the flood’s fire. → GOLD
the excellent scatterer of the GOLD → GENEROUS MAN
vát*r linna vallfinnandi
‘field-bestower of serpents’ = GENEROUS MAN
the field of serpents → GOLD
The wet bestower of the GOLD → GENEROUS MAN
vellbjóðr
‘the gold-offerer’ = GENEROUS MAN
the gold-offerer, → GENEROUS MAN
ǫrgildir hrynbeðs áls fjǫrgynjar
‘to the generous giver of the resounding bed of the eel of Fjǫrgyn [= Jǫrð (jǫrð ‘earth’)]’ = GENEROUS MAN
the eel of Fjǫrgyn [= Jǫrð (jǫrð ‘earth’)]; → SERPENT
the resounding bed of the SERPENT → GOLD
to the generous giver of the GOLD → GENEROUS MAN
sendir golls
‘the dispatcher of gold’ = GENEROUS MAN = Hákon
the dispatcher of gold → GENEROUS MAN = Hákon
auðrýrir
‘the wealth-diminisher’ = GENEROUS MAN
the wealth-diminisher → GENEROUS MAN
hallandi hafvita
‘of the diminisher of the ocean-beacon’ = GENEROUS MAN = Eiríkr
the ocean-beacon → GOLD
the diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN = Eiríkr
menbroti
‘the neck-ring-breaker’ = GENEROUS MAN = Vagn
the neck-ring-breaker → GENEROUS MAN = Vagn
hyggjugegn hreytir hringa
‘the thought-steady scatterer of rings’ = GENEROUS MAN = Eiríkr
The thought-steady scatterer of rings → GENEROUS MAN = Eiríkr
menbroti
‘the necklace-breaker’ = GENEROUS MAN = Stórvirkr
the necklace-breaker. → GENEROUS MAN = Stórvirkr
gollsendir
‘the gold-distributor’ = GENEROUS MAN = Einarr, I
The gold-distributor → GENEROUS MAN = Einarr, I
sendir báls sævar
‘the dispenser of the fire of the sea’ = GENEROUS MAN = Haraldr
the fire of the sea → GOLD
The dispenser of the GOLD → GENEROUS MAN = Haraldr
ógnarstafr tanna hallinskíða
‘the terror-stave of the teeth of hallinskíði <= heimdallr>’ = GENEROUS MAN
the teeth of Hallinskíði <= Heimdallr>, → GOLD
The terror-stave of the GOLD → GENEROUS MAN
særir auðs
‘the wounder of wealth’ = GENEROUS MAN = Óláfr Tryggvason
the wounder of wealth → GENEROUS MAN = Óláfr Tryggvason
gollkennir
‘the gold-master’ = GENEROUS MAN = Eiríkr
The gold-master → GENEROUS MAN = Eiríkr
hverr veitir beita sverðs
‘each benefactor of the swingers of the sword’ = GENEROUS MAN
the swingers of the sword → WARRIORS
each benefactor of WARRIORS → GENEROUS MAN
húna hyrsendir
‘fire-sender of the mast-tops’ = GENEROUS MAN = Óláfr
the fire of the mast-tops → GOLD
the sender of the GOLD → GENEROUS MAN = Óláfr
málan sverrir sólar sœgs
‘the prattling flinger of the sun of the sea’ = GENEROUS MAN
the sun of the sea, → GOLD
the prattling flinger of the GOLD → GENEROUS MAN
moldreks orðbrjótr
‘speech-breaker of the soil-ruler’ = GENEROUS MAN
the soil-ruler → GIANT
the speech of the GIANT → GOLD
the breaker of the GOLD → GENEROUS MAN
veitir elda Vimrar
‘the granter of the fires of Vimur <mythical river>’ = GENEROUS MAN
the fires of Vimur <mythical river> → GOLD
The granter of the GOLD → GENEROUS MAN
margspakr menfergir
‘the very wise ring-destroyer’ = GENEROUS MAN = Haraldr
The very wise ring-destroyer → GENEROUS MAN = Haraldr
hǫtuðr verdags
‘the hater of the sea-day’ = GENEROUS MAN = Merlin
the sea-day → GOLD
The hater of the GOLD → GENEROUS MAN = Merlin
deilir menja
‘to the sharer of neck-rings’ = GENEROUS MAN = Vortigern
to the sharer of neck-rings. → GENEROUS MAN = Vortigern
spillir bauga
‘the despoiler of rings’ = GENEROUS MAN = Merlin
the despoiler of rings → GENEROUS MAN = Merlin
menbroti
‘the neck-ring breaker’ = GENEROUS MAN = Vortigern
the neck-ring breaker, ‘— → GENEROUS MAN = Vortigern
menbroti
‘the breaker of ring’ = GENEROUS MAN = Arthur
the breaker of ring, → GENEROUS MAN = Arthur
‘einn nýtastr skelfir auðar
‘‘the one worthiest shaker of riches’ = GENEROUS MAN
‘The one worthiest shaker of riches → GENEROUS MAN
auð-vǫrpuðr
‘of the wealth-flinger’ = GENEROUS MAN
the wealth-flinger → GENEROUS MAN
spillir bauga
‘of the destroyer of rings’ = GENEROUS MAN = Merlin
the destroyer of rings. → GENEROUS MAN = Merlin
þess lindar logskundaðr
‘fire-impeller of the spring’ = GENEROUS MAN
the fire of the spring → GOLD
that impeller of the GOLD → GENEROUS MAN
sendir orða myrk-danar beina grœnnar Hlóðynjar
‘the distributor of the words of the dark-dane of the bones of green Hlóðyn’ = GENEROUS MAN
the bones of green Hlóðyn. → ROCKS
the dark-Dane of ROCKS → GIANT
the words of the GIANT → GOLD
the distributor of the GOLD → GENEROUS MAN
frægjan fleygjandi
‘the renowned flinger [of riches]’ = GENEROUS MAN
the renowned flinger [of riches] → GENEROUS MAN
ítran menþverrir
‘the glorious ring-diminisher’ = GENEROUS MAN
the glorious ring-diminisher. → GENEROUS MAN
hoddvǫnuðr
‘the gold-diminisher’ = GENEROUS MAN
the gold-diminisher → GENEROUS MAN
sjá dýra dagrýfir
‘light-breaker of hands’ = GENEROUS MAN
the light of hands , → GOLD
This breaker of the GOLD → GENEROUS MAN
brjótr baugs
‘the breaker of a ring’ = GENEROUS MAN
the breaker of a ring, → GENEROUS MAN
œgir leygjar alnar
‘the terrifier of the fire of the forearm’ = GENEROUS MAN
the fire of the forearm, → GOLD
the terrifier of the GOLD → GENEROUS MAN
rýrir seima
‘the diminisher of gold’ = GENEROUS MAN
the diminisher of gold, → GENEROUS MAN
glaðsendir hrauns handa
‘cheerful sender of the rock of hands’ = GENEROUS MAN
the rock of hands, → GOLD
cheerful sender of the GOLD → GENEROUS MAN
fésærandi
‘the wealth-wounder’ = GENEROUS MAN
the wealth-wounder; → GENEROUS MAN
Víðblinda galtar salts svalteigar rafkastandi
‘amber-thrower of the salty, cool meadow of the boar of Víðblindi’ = GENEROUS MAN
the boar of Víð blindi → WHALE
the salty, cool meadow of the WHALE → SEA
the amber of the SEA → GOLD
The thrower of the GOLD → GENEROUS MAN
engr sløngvir seima
‘no flinger of gold’ = GENEROUS MAN
no flinger of gold → GENEROUS MAN
sneiðir seima
‘the slicer of gold’ = GENEROUS MAN = Hrútr
the slicer of gold → GENEROUS MAN = Hrútr
greiðir gjálfrdags
‘distributor of the surf-day’ = GENEROUS MAN
the surf-day, → GOLD
Distributor of the GOLD → GENEROUS MAN
eitrs ölungrundar eyðir
‘ravager of poison’s mackerel-earth’ = GENEROUS MAN = Hallgrímr
the mackerel of poison → SERPENT
the earth of the SERPENT → GOLD
The ravager of the GOLD → GENEROUS MAN = Hallgrímr
öldu eldveitir
‘fire-provider of the wave’ = GENEROUS MAN
the fire of the wave; → GOLD
provider of the GOLD → GENEROUS MAN
myrðir jarðar Móins
‘destroyer of the earth of Móinn’ = GENEROUS MAN
the earth of Móinn, → GOLD
Destroyer of the GOLD → GENEROUS MAN
deilir dǫgla
‘the distributor of rings’ = GENEROUS MAN
The distributor of rings, → GENEROUS MAN
sundrhreytir silfra
‘for the scatterer-apart of silvers’ = GENEROUS MAN
for the scatterer-apart of silvers. → GENEROUS MAN
hreytir handfúrs
‘the flinger of hand-fire’ = GENEROUS MAN = Hrútr
hand-fire → GOLD
the flinger of the GOLD → GENEROUS MAN = Hrútr
eyðir leiðar orma
‘the ravager of the road of serpents’ = GENEROUS MAN = Brynjólfr
the road of serpents → GOLD
the ravager of the GOLD → GENEROUS MAN = Brynjólfr
hoddveitir
‘the treasure-giver’ = GENEROUS MAN = Sigmundr
The treasure-giver → GENEROUS MAN = Sigmundr
varpandi auðs
‘flinger of wealth’ = GENEROUS MAN = Njáll
Flinger of wealth, → GENEROUS MAN = Njáll
særir seima
‘wounder of gold’ = GENEROUS MAN = Njáll
wounder of gold; → GENEROUS MAN = Njáll
ál*s ferðar eldskerðir
‘fire-diminisher of the route of the eel’ = GENEROUS MAN
the route of the eel. → SEA
the fire of the SEA → GOLD
diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN
engr sløngvir sólar sandheims
‘no slinger of the sun of the sand-world’ = GENEROUS MAN
the sand-world → SEA
the sun of the SEA → GOLD
No slinger of the GOLD → GENEROUS MAN
allharðan rýrir elda ár
‘a very hardy diminisher of the fires of the river’ = GENEROUS MAN = Þráinn
the fires of the river → GOLD
a very hardy diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN = Þráinn
þægir ljósundinna landa linns
‘shover of the shining, twisted lands of the snake’ = GENEROUS MAN
the shining, twisted lands of the snake, → GOLD
shover of the GOLD → GENEROUS MAN
hyrjar hrannbrjótr
‘wave-breaker of fire’ = GENEROUS MAN = Aðalsteinn
the fire of the wave. → GOLD
breaker of the GOLD → GENEROUS MAN = Aðalsteinn
bjóðr hrammþvita
‘the offerer of the hand-stone’ = GENEROUS MAN = Eiríkr blóðøx
the hand-stone → GOLD
The offerer of the GOLD → GENEROUS MAN = Eiríkr blóðøx
hringbrjótr
‘the ring-breaker’ = GENEROUS MAN
the ring-breaker → GENEROUS MAN
lóns logbrjótandi
‘flame-breaker of the lagoon’ = GENEROUS MAN = Friðgeirr
the flame of the lagoon; → GOLD
from the breaker of the GOLD → GENEROUS MAN = Friðgeirr
illsǫgull ýtir armlinns
‘the ill-speaking launcher of the arm-snake’ = GENEROUS MAN = Ármóðr
the arm-snake → RING
The ill-speaking launcher of the RING → GENEROUS MAN = Ármóðr
baugskerðir
‘the ring-diminisher’ = GENEROUS MAN
the ring-diminisher → GENEROUS MAN
sveigir baugs
‘the hurler of the ring’ = GENEROUS MAN = Auðgísl
the hurler of the ring — → GENEROUS MAN = Auðgísl
hundgeðjuðum støkkvir elda skeiðs ǫlna
‘the cur-spirited launcher of the fires of the track of mackerel’ = GENEROUS MAN
the track of mackerel → SEA
the fires of the SEA → GOLD
the cur-spirited launcher of the GOLD → GENEROUS MAN
fjarðar fúrskerðandi
‘flame-diminisher of the fjord’ = GENEROUS MAN
the flame of the fjord → GOLD
The diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN
auðhnykkjandi
‘to the wealth-strewer’ = GENEROUS MAN = Hallfreðr
to the wealth-strewer that → GENEROUS MAN = Hallfreðr
sendir mundhyrs
‘the distributor of hand-fire’ = GENEROUS MAN = Karl?
hand-fire → GOLD
The distributor of the GOLD → GENEROUS MAN = Karl?
leiðar linnsveigir
‘path’s serpent-bender’ = GENEROUS MAN = Þorleifr
the path of the serpent, → GOLD
bender of the GOLD → GENEROUS MAN = Þorleifr
menstiklir
‘the necklace-distributor’ = GENEROUS MAN = I
The necklace-distributor → GENEROUS MAN = I
menbrjótandi
‘the necklace-scatterer’ = GENEROUS MAN = I
The necklace-scatterer → GENEROUS MAN = I
eyðir armglóðar
‘the destroyer of arm-fire’ = GENEROUS MAN
arm-fire. → GOLD
the destroyer of the GOLD → GENEROUS MAN
þverrir seima
‘the diminisher of gold’ = GENEROUS MAN
the diminisher of gold. → GENEROUS MAN
árr kyndils ós*a
‘emissary of the candle of estuaries’ = GENEROUS MAN = Bersi
the candle of estuaries. → GOLD
emissary of the GOLD → GENEROUS MAN = Bersi
auðveitir
‘the wealth-granter’ = GENEROUS MAN
the wealth-granter → GENEROUS MAN
særir seims
‘the wounder of gold’ = GENEROUS MAN
The wounder of gold → GENEROUS MAN
skiptir auðar
‘the divider of riches’ = GENEROUS MAN
the divider of riches → GENEROUS MAN
hreytir þægs grjóts handar
‘the scatterer of the agreeable gravel of the hand’ = GENEROUS MAN
the agreeable gravel of the hand. → GOLD
the scatterer of the GOLD → GENEROUS MAN
týnir fúrar máskeiðs
‘the destroyer of the fire of the seagull-track’ = GENEROUS MAN = Þorbjǫrn
the seagull-track → SEA
the fire of the SEA → GOLD
The destroyer of the GOLD → GENEROUS MAN = Þorbjǫrn
hneigir mærar orms
‘the mover of the land of the snake’ = GENEROUS MAN
the land of the snake → GOLD
the mover of the GOLD → GENEROUS MAN
frægan flóðs fýrsveigir
‘flood’s fire-bender’ = GENEROUS MAN
the fire of the flood. → GOLD
the famous bender of the GOLD → GENEROUS MAN
hringbœtandi
‘the ring-payer’ = GENEROUS MAN
the ring-payer → GENEROUS MAN
of dolgr niðja Draupnis
‘an enemy of the descendants of Draupnir’ = GENEROUS MAN
the descendants of Draupnir, → RINGS
an enemy of RINGS → GENEROUS MAN
sǫkunautr hvinna sónar
‘an adversary of the thieves of són’ = GENEROUS MAN
the thieves of Són, → Óðinn and Baugi
an adversary of ÓÐINN AND BAUGI → GENEROUS MAN
hoddvegandi
‘a hoard-killer’ = GENEROUS MAN
a hoard-killer. → GENEROUS MAN
vellvǫnuðr
‘the gold-diminisher’ = GENEROUS MAN
the gold-diminisher → GENEROUS MAN
hoddsendir
‘of the treasure-sender’ = GENEROUS MAN = Einarr skálaglamm
the treasure-sender → GENEROUS MAN = Einarr skálaglamm
rýrir menja
‘the diminisher of necklaces’ = GENEROUS MAN
the diminisher of necklaces → GENEROUS MAN
veitir vella
‘the provider of gold’ = GENEROUS MAN = Illugi
the provider of gold → GENEROUS MAN = Illugi
eyðandi elda flóðs
‘destroyer of the fires of the flood’ = GENEROUS MAN
the fires of the flood, → GOLD
destroyer of the GOLD → GENEROUS MAN
hoddstríðandi
‘the wealth-destroyer’ = GENEROUS MAN = Gunnlaugr
the wealth-destroyer → GENEROUS MAN = Gunnlaugr
menrýrir
‘of the necklace-diminisher’ = GENEROUS MAN = Gunnlaugr
the necklace-diminisher is → GENEROUS MAN = Gunnlaugr
menskiljandi
‘the necklace-sunderer’ = GENEROUS MAN = Nagli
the necklace-sunderer, → GENEROUS MAN = Nagli
auðvarpaðr
‘of the distributor of riches’ = GENEROUS MAN = Þorbjǫrn
the distributor of riches. → GENEROUS MAN = Þorbjǫrn
ýtir ormreitar
‘the launcher of the snake-land’ = GENEROUS MAN
the snake-land → GOLD
the launcher of the GOLD → GENEROUS MAN
veitir hreins dags ins vegna bôru
‘distributor of the pure weighed day of the wave’ = GENEROUS MAN = Þorkell auðgi Þórðarson
the pure weighed day of the wave. → GOLD
distributor of the GOLD → GENEROUS MAN = Þorkell auðgi Þórðarson
baugskyndir
‘ring-dispenser’ = GENEROUS MAN
Ring-dispenser, → GENEROUS MAN
lestir menja
‘the damager of necklaces’ = GENEROUS MAN
the damager of necklaces → GENEROUS MAN
ǫfunduðr auðs
‘the enemy of wealth’ = GENEROUS MAN = Bjǫrn
the enemy of wealth → GENEROUS MAN = Bjǫrn
grundar garðvita stríðir
‘land’s encloser-fire’s enemy’ = GENEROUS MAN = Bjǫrn
the encloser of land → SEA
the fire of the SEA → GOLD
enemy of the GOLD → GENEROUS MAN = Bjǫrn
veitir versóka
‘of the giver of sea-amber’ = GENEROUS MAN = Bjǫrn
sea-amber. → GOLD
the giver of the GOLD → GENEROUS MAN = Bjǫrn
fleygiþollr branda Niðar
‘the throwing fir-tree of the fires of Nidelven’ = GENEROUS MAN = Þorsteinn Kálfsson
the fires of Nidelven. → GOLD
the throwing fir-tree of the GOLD → GENEROUS MAN = Þorsteinn Kálfsson
gildir auðar
‘the payer of wealth’ = GENEROUS MAN = Kolbeinn Þórðarson
the payer of wealth → GENEROUS MAN = Kolbeinn Þórðarson
menmyrðir
‘the necklace-murderer’ = GENEROUS MAN = Bjǫrn
the necklace-murderer. → GENEROUS MAN = Bjǫrn
hraustgóði hoddlestir
‘the courageous hoard-destroyer’ = GENEROUS MAN
the courageous hoard-destroyer → GENEROUS MAN
hristir mjallar hadds
‘for the shaker of the snow of the hair’ = GENEROUS MAN = Þóroddr
the snow of the hair. → SILVER
for the shaker of the SILVER → GENEROUS MAN = Þóroddr
sáman særir seima
‘the swarthy wounder of gold’ = GENEROUS MAN = Hallmundr
the swarthy wounder of gold. → GENEROUS MAN = Hallmundr
hringlestir
‘a ring-breaker’ = GENEROUS MAN = Hákon
a ring-breaker → GENEROUS MAN = Hákon
menbrennir
‘a necklace-burner’ = GENEROUS MAN
a necklace-burner → GENEROUS MAN
Brjótr brendra bauga
‘Breaker of burned rings’ = GENEROUS MAN = Víglundr
Breaker of burned rings, → GENEROUS MAN = Víglundr
góðum gæðingi landa Fáfnis
‘the good bestower of the lands of Fáfnir’ = GENEROUS MAN = Þórðr
the lands of Fáfnir. → GOLD
the good bestower of the GOLD → GENEROUS MAN = Þórðr
einfættr auðsløngvir
‘the one-legged wealth-slinger’ = GENEROUS MAN = I, Ǫnundr
The one-legged wealth-slinger → GENEROUS MAN = I, Ǫnundr
hreytir hringa
‘the scatterer of rings’ = GENEROUS MAN = Ásmundr
the scatterer of rings → GENEROUS MAN = Ásmundr
báru blikrýrandi
‘flash-diminisher of the wave’ = GENEROUS MAN = Þorfinnr Kársson
the flash of the wave; → GOLD
diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN = Þorfinnr Kársson
báru hyrlestir
‘fire-destroyer of the wave’ = GENEROUS MAN = Þorfinnr Kársson
the fire of the wave; → GOLD
destroyer of the GOLD → GENEROUS MAN = Þorfinnr Kársson
einlyndum eyðir setra orma
‘for the single-minded destroyer of the abodes of serpents’ = GENEROUS MAN = Þorfinnr Arnórsson
the abodes of serpents, → GOLD
for the single-minded destroyer of the GOLD → GENEROUS MAN = Þorfinnr Arnórsson
bauglestir
‘ring-harmer’ = GENEROUS MAN = Kormákr
Ring-harmer, → GENEROUS MAN = Kormákr
kertir dǫggvar Draupnis
‘for the shortener of the dew of Draupnir’ = GENEROUS MAN = Kormákr
the dew of Draupnir; one → GOLD
for the shortener of the GOLD → GENEROUS MAN = Kormákr
Týr taura
‘the Týr of rings’ = GENEROUS MAN = Þorvarðr
the Týr of rings → GENEROUS MAN = Þorvarðr
This view lists all kennings with the selected referent. It analyses extended kennings to show the stages by which one arrives at the particular referent; these may form part of larger kennings but this is not shown here.
For more information on a particular kenning, select the stanza in which it occurs and click on the kenning in the interactive text to see the full analysis of the kenning.