dreyri frumseyris fljóða
‘the blood of the foremost harasser of women’ = RIVER
the foremost harasser of women, → GIANT
the blood of the GIANT → RIVER
vǫrr Nǫnnu
‘of the waters of Nanna’ = RIVER
the waters of Nanna → RIVER
mǫrk háfs
‘the borderland of the fish trap’ = RIVER
the borderland of the fish trap → RIVER
hreggi hǫggvin* fellihryn fjalla
‘the storm-blasted toppling-noise of the mountains’ = RIVER
the storm-blasted toppling-noise of the mountains → RIVER
málhvettan byrr markar
‘the chattering wind of the borderland’ = RIVER
the chattering wind of the borderland; → RIVER
sverðrunnit fen Fríðar
‘the sword-filled fen of Fríðr’ = RIVER
the sword-filled fen of Fríðr → RIVER
hretviðri blásin hrǫnn áss
‘the tempest-blown wave of the ridge’ = RIVER
The tempest-blown wave of the ridge → RIVER
skafls jarðar hauðrs run
‘of the stream of the land of the snow-drift of the earth’ = RIVER
the snow-drift of the earth, → RIDGE
the land of the RIDGE → MOUNTAIN
the stream of the MOUNTAIN → RIVER
snerriblóð Mǫrnar
‘the rushing blood of Mǫrn’ = RIVER
the rushing blood of Mǫrn → RIVER
veltiflug hlunns steina
‘the rolling rush of the slipway of rocks’ = RIVER
the slipway of rocks → MOUNTAINS
the rolling rush of MOUNTAINS → RIVER
This view lists all kennings with the selected referent. It analyses extended kennings to show the stages by which one arrives at the particular referent; these may form part of larger kennings but this is not shown here.
For more information on a particular kenning, select the stanza in which it occurs and click on the kenning in the interactive text to see the full analysis of the kenning.