ǫfunduðr auðs
‘the enemy of wealth’ = GENEROUS MAN = Bjǫrn
the enemy of wealth → GENEROUS MAN = Bjǫrn
grundar garðvita stríðir
‘land’s encloser-fire’s enemy’ = GENEROUS MAN = Bjǫrn
the encloser of land → SEA
the fire of the SEA → GOLD
enemy of the GOLD → GENEROUS MAN = Bjǫrn
skekkir bragsmíðar
‘to the pourer of poetry’ = POET = Bjǫrn
to the pourer of poetry; → POET = Bjǫrn
veitir versóka
‘of the giver of sea-amber’ = GENEROUS MAN = Bjǫrn
sea-amber. → GOLD
the giver of the GOLD → GENEROUS MAN = Bjǫrn
seimþollr
‘fir-tree of riches’ = MAN = Bjǫrn
fir-tree of riches; → MAN = Bjǫrn
remmitungls randskjalfr
‘strong-moon’s shield-trembler’ = COWARDLY WARRIOR = Bjǫrn
the strong moon of the shield, → SWORD
trembler of the SWORD → COWARDLY WARRIOR = Bjǫrn
Baldr þorns skjaldar
‘the Baldr of the thorn of the shield’ = WARRIOR = Bjǫrn
the thorn of the shield → SWORD
the Baldr of the SWORD → WARRIOR = Bjǫrn
sá nýtir naðrbings
‘that user of the serpent’s bed’ = MAN = Bjǫrn
the serpent’s bed → GOLD
that user of the GOLD → MAN = Bjǫrn
eggleiks eldskerðir
‘blade-play’s fire-diminisher’ = WARRIOR = Bjǫrn
blade-play → BATTLE
the fire of the BATTLE → SWORD
the diminisher of the SWORD → WARRIOR = Bjǫrn
veitir vægja
‘the offerer of swords’ = WARRIOR = Bjǫrn
the offerer of swords → WARRIOR = Bjǫrn
hneigir hafnarkvígs
‘the mover of the harbour-bullock’ = SEAFARER = Bjǫrn
the harbour-bullock, → SHIP
the mover of the SHIP → SEAFARER = Bjǫrn
runnr dǫkkmara víka
‘the bush of dark horses of bays’ = SEAFARER = Bjǫrn
dark horses of bays. → SHIPS
the bush of SHIPS → SEAFARER = Bjǫrn
Heiti hlunns brautar humra
‘the Heiti of the launching-roller of the road of lobsters’ = SEAFARER = Bjǫrn
the road of lobsters, → SEA
the launching-roller of the SEA → SHIP
the Heiti of the SHIP → SEAFARER = Bjǫrn
kennir bragsmíðar
‘the knower of poetic craft’ = POET = Bjǫrn
the knower of poetic craft → POET = Bjǫrn
menmyrðir
‘the necklace-murderer’ = GENEROUS MAN = Bjǫrn
the necklace-murderer. → GENEROUS MAN = Bjǫrn
þollr hjalms
‘the fir-tree of the helmet’ = WARRIOR = Bjǫrn
the fir-tree of the helmet → WARRIOR = Bjǫrn
hirðiþollr hafviggs
‘the guarding fir-tree of the sea-steed’ = SEAFARER = Bjǫrn
the sea-steed, → SHIP
hugfullr víglundr
‘the courage-filled battle-tree’ = WARRIOR = Bjǫrn
the courage-filled battle-tree → WARRIOR = Bjǫrn
hleypir hesta rastar hlunns
‘the driver of the horses of the path of the launching-roller’ = SEAFARER = Bjǫrn
the path of the launching-roller. → SEA
the horses of the SEA → SHIPS
the driver of SHIPS → SEAFARER = Bjǫrn
víg-Njǫrðr
‘the slaughter-Njǫrðr’ = WARRIOR = Bjǫrn
The slaughter-Njǫrðr → WARRIOR = Bjǫrn
bellinn Baldr baugs
‘the insolent Baldr of the ring’ = MAN = Bjǫrn
The insolent Baldr of the ring → MAN = Bjǫrn
This view lists all kennings with the selected referent. It analyses extended kennings to show the stages by which one arrives at the particular referent; these may form part of larger kennings but this is not shown here.
For more information on a particular kenning, select the stanza in which it occurs and click on the kenning in the interactive text to see the full analysis of the kenning.