borðs nadda hreggboði
‘storm-announcer of the board of points’ = WARRIOR = Þorgrímr
the board of points, → SHIELD
the storm of the SHIELD → BATTLE
the announcer of the BATTLE → WARRIOR = Þorgrímr
Njǫrðr nættings
‘for the Njǫrðr of the sword’ = WARRIOR = Þorgrímr
for the Njǫrðr of the sword. → WARRIOR = Þorgrímr
harðr þollr hríðar odda
‘the hardy fir of the blizzard of points’ = WARRIOR = Þorgrímr
the blizzard of points → BATTLE
the hardy fir of the BATTLE → WARRIOR = Þorgrímr
vága viggrunnr
‘bays’ steed-bush’ = SEAFARER = Þorgrímr
the steed of bays → SHIP
the bush of the SHIP → SEAFARER = Þorgrímr
glaðr gætir gullhrings
‘the happy guardian of the gold ring’ = MAN = Þorgrímr
the happy guardian of the gold ring → MAN = Þorgrímr
This view lists all kennings with the selected referent. It analyses extended kennings to show the stages by which one arrives at the particular referent; these may form part of larger kennings but this is not shown here.
For more information on a particular kenning, select the stanza in which it occurs and click on the kenning in the interactive text to see the full analysis of the kenning.