harmsfullum hallr hugstrandar
‘a sorrowful stone of the shore of thought’ = HEART
the shore of thought. → BREAST
a sorrowful stone of the BREAST → HEART
slóttig hyggju jǫrð mín
‘my cunning land of thought’ = HEART
my cunning land of thought, → HEART
steði gleði tárkveiktan
‘anvil of joy [which has been] moved to tears’ = HEART
anvil of joy [which has been] moved to tears. → HEART
hnegg ótta
‘in the rock of fear’ = HEART
in the rock of fear; → HEART
geðsteinn
‘the mind-stone’ = HEART
The mind-stone → HEART
lungtorg
‘of his lung’s market-place’ = HEART
his lung’s market-place → HEART
hugbyggð
‘the mind-settlement’ = HEART
the mind-settlement → HEART
ǫr*u hugland
‘a brave mind-land’ = HEART
a brave mind-land → HEART
hǫrðu epli aldrklifs
‘a hard apple of the life-cliff’ = HEART
the life-cliff; → BREAST
a hard apple of the BREAST → HEART
mýll geðvangs
‘the stone of the mind-meadow’ = HEART
the mind-meadow → BREAST
The stone of the BREAST → HEART
glaðan geðsteinn
‘a cheerful mind-stone’ = HEART
a cheerful mind-stone → HEART
akarn aldrklifs
‘the acorn of the life-cliff’ = HEART
the life-cliff → BREAST
The acorn of the BREAST → HEART
hvǫssu grjót hugarsess
‘a sharp stone of the mind-seat’ = HEART
the mind-seat → BREAST
a sharp stone of the BREAST → HEART
knǫrr hyggju
‘of the ship of thought’ = HEART
the ship of thought, → HEART
hart hugarkorn
‘a firm kernel of courage’ = HEART
a firm kernel of courage; → HEART
móðfjall
‘of the mind-mountain’ = HEART
the mind-mountain. → HEART
steinn þróttar
‘the stone of valour’ = HEART
the stone of valour → HEART
steinn þróttar
‘the stone of valour’ = HEART
the stone of valour → HEART
hverfi vizkunnar
‘his neighbourhood of the intellect’ = HEART
his neighbourhood of the intellect → HEART
salr dreyra
‘of the hall of gore’ = HEART
the hall of gore, → HEART
This view lists all kennings with the selected referent. It analyses extended kennings to show the stages by which one arrives at the particular referent; these may form part of larger kennings but this is not shown here.
For more information on a particular kenning, select the stanza in which it occurs and click on the kenning in the interactive text to see the full analysis of the kenning.