Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

PCRN

Pre-Christian Religions of the North: Sources

Menu Search
22Ynglinga saga 23b24

text

[excerpt from] Yng ch. 23b

23b. [Dauði Guðlaugs konungs]

Haki konungur fékk svo stór sár að hann sá að hans lífdagar mundu eigi langir verða. Þá lét hann taka skeið er hann átti og lét hlaða dauðum mönnum og vopnum, lét þá flytja út til hafs og leggja stýri í lag og draga upp segl en leggja eld í tyrvið og gera bál á skipinu. Veður stóð af landi. Haki var þá að kominn dauða eða dauður er hann var lagiður á bálið. Sigldi skipið síðan logandi út í haf og var þetta allfrægt lengi síðan.

King Haki had received such great wounds that he knew that his days were numbered. Then he had one of his galleys loaded with slain men and weapons. He had it moved out to sea, with the rudder shipped and with hoisted sails, and had a funeral pyre of resinous wood piled on the ship and fired. The wind blew from the land. By that time Haki was dead, or nigh unto death, when he was laid on the pyre. Then the ship stood blazing out to sea; and this event was celebrated for a long time thereafter.

[status: referenced copy]

tags

in progress

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close