Þat erumk kunnt, hvé kennir
Karlhǫfða lét jarli
odda frosts fyr austan
Agðir nær of lagðan.
Þat erumk kunnt, hvé kennir frosts odda lét Karlhǫfða of lagðan nær jarli fyr austan Agðir.
It is known to me, how the master of the frost of points [BATTLE > WARRIOR] had Karlhǫfði (‘Man-head’) put in position near the jarl to the east of Agder.
[1] hvé: hver Bb, hvé corrected from er DG8
[1] kunnt … hvé kennir ‘known … how the master’: Another juxtaposition of etymologically related words (see Note to st. 2/1).