Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 14’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 770-1.
Þat hykk brátt
til bana leiddi
lítit sár
lǫfðung snaran.
Þars ávallt,
es vísir dó,
hella kennd
til Hôkonar.
Hykk þat lítit sár leiddi snaran lǫfðung brátt til bana. Þar, es vísir dó, [e]s hella ávallt kennd til Hôkonar.
‘I believe that little wound led the keen lord quickly to his death. There, where the leader died, a flat rock is forever named after Hákon.’
Hákon inn góði Haraldsson died at Hákonarhella (‘Hákon’s flat rock’, present-day Håkhella in Askøy near Bergen), the place where he had been born. See HN (MHN 107), Ágr (ÍF 29, 11), Fsk (ÍF 29, 93), HákgóðHkr (ÍF 26, 143, 192).
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Þat hykk brátt
til bana leiddi
lítit sár
lǫfðung snaran.
þar ávallt,
es vísir dó,
hella kennd
til Hôkonar.
Þat hyɢ̇ ek brꜳtt til bana leiddi litid sꜳr lofdung snarann þar a | vallt er visír do hella kend til hakonar.
(LG)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.