Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Máríuvísur I 10’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 686.
Deildi krakleik köldum
kvinna einu sinni
líns við lærðan kenni
leidd, svá að bæði reidduz.
Prestr varð óðr og æstiz
eymdum lagðr og sagði
þar, sem þjóðir vissu,
þenna glæp eftir henni.
Einu sinni deildi kvinna, leidd köldum krakleik, við {lærðan kenni líns}, svá að bæði reidduz. Prestr varð óðr og æstiz, lagðr eymdum, og sagði þenna glæp eftir henni þar, sem þjóðir vissu.
‘One time the woman, moved by cold quarrelsomeness, had dealings with a learned tester of the maniple [PRIEST], so that both became enraged. The priest became angry and was provoked, stung by misfortunes, and reported her crime there, where people found out about it.’
On Metr. in the Editions line, see Introduction to Mv II.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Deillde krakleik ko᷎lldvm | kvínna eínv sínní | líns vid lærdann kenní | leidd svo at bædí reidduzt | prestur vard ȯdur ok æstest | eymdvm lagdr ok sagdí | þar sem þíodir uíssv | þenna glæ̇p eptir henní. |
(EB)
Skj: [Anonyme digte og vers XIV], [B. 4]. Et digt om Marias jærtegn 10: AII, 488, BII, 528, Skald II, 289, NN §§2800, 2864, Metr. §15; Kahle 1898, 33, 97, Sperber 1911, 3, 58, Wrightson 2001, 44.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.