Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ǪrvOdd Ævdr 17VIII (Ǫrv 87)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 87 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 17)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 901.


text and translation

Kómum at eyju         útan brattri
sumar síðla;         þá var segl rifat.
Gerðu fyrðar         flestir allir
skipum til hlunns         skjótt at ráða.

Kómum síðla sumar útan at brattri eyju; þá var segl rifat. Flestir allir fyrðar gerðu skjótt at ráða skipum til hlunns.
‘We arrived late in the summer at the steep island; then the sail was reefed. Almost all the men quickly set about pulling up the ships onto rollers.

notes and context

[1-2]: These lines are exactly the same as Ǫrv 76/5-6, where the island concerned is Grímr loðinkinni’s home of Hrafnista. No name is given in the prose text to the island where Oddr and his companions make land after their adventures among the Saami and Permians, although in 7 Oddr is reported as saying (Ǫrv 1888, 39) that it must be in Giantland (Risaland).



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 10. Vers af Fornaldarsagaer: Af Ǫrvar-Oddssaga IX 17: AII, 309, BII, 327, Skald II, 175; Ǫrv 1888, 200, FSGJ 2, 345.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.