Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ǪrvOdd Lv 7VIII (Ǫrv 37)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 37 (Ǫrvar-Oddr, Lausavísur 7)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 850.


text and translation

Þú látt, Sjólfr,         soðgólfi á,
dáða vanr         ok dýrs hugar,
en ek út         með Akvitánum
fjóra menn         fjörvi næmðak.

Sjólfr, þú látt á soðgólfi, vanr dáða ok dýrs hugar, en ek næmðak fjóra menn fjörvi út með Akvitánum.
‘Sjólfr, you lay on the kitchen floor, lacking in achievements and splendid mettle, but I deprived four men of life out among the people of Aquitaine.

notes and context

A standard insult, suggesting that Sjólfr was both lazy (or drunk) and engaged in menial kitchen tasks while Oddr was achieving renown as an active warrior on foreign adventures. For a similar contrast between kitchen activities and martial prowess see Án 4/5-8 and Note to [All]. The metre of this stanza is kviðuháttr, with l. 6 in málaháttr.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 10. Vers af Fornaldarsagaer: Af Ǫrvar-Oddssaga VII 4: AII, 298, BII, 317, Skald II, 169; Ǫrv 1888, 160, Ǫrv 1892, 79, FSGJ 2, 312; Edd. Min. 66.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.