Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ǪrvOdd Ævdr 68VIII (Ǫrv 138)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 138 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 68)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 944.


text and translation

Færðum seggi         frá svikaráðum
ok trégoðum         tynda ek þeira.
Barða ek Bjálka         í borghliði
eikikylfu,         áðr hann önd um lét.

Færðum seggi frá svikaráðum ok ek tynda trégoðum þeira. Ek barða Bjálka eikikylfu í borghliði, áðr hann um lét önd.
‘We [I] turned men away from a deceitful state of life and I destroyed their wooden gods. I hit Bjálki with an oaken club in the fortress gateway before he gave up the ghost.

notes and context

For the background to this stanza, see Introduction to Ǫrv 59-70. In 7 the stanza is cited at the end of the Bjálkaland episode and immediately after Oddr has killed this pagan country’s king, Álfr bjálki, with a club made of oak wood. In the other mss the stanza is not cited at this point, but appears in the continuous Ævdr as st. 68. — The first helmingr of the stanza has a somewhat different wording in the younger mss, as follows: Sóttum sverði | seggja kindir | ok trégoðum | týndum þeira ‘We [I] attacked the sons of men with the sword and destroyed their wooden gods’. This version is printed by Skj B and Skald, but they follow a mixed text in the second helmingr. — [3-4]: See the very similar lines in Ǫrv 60/3-4 and Note to l. 3.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 10. Vers af Fornaldarsagaer: Af Ǫrvar-Oddssaga IX 68: AII, 318, BII, 338, Skald II, 181; Ǫrv 1888, 185, 207-8, Ǫrv 1892, 92, 99, FSGJ 2, 361; Edd. Min. 58.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.