Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ǪrvOdd Ævdr 53VIII (Ǫrv 123)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 123 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 53)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 930.


text and translation

Þar kom ek útarst,         er Akvitána
bragna kindir         borgum réðu.
Þar lét ek fjóra         fallna liggja
hrausta drengi;         nú em ek hér kominn.

Ek kom útarst, þar er kindir bragna Akvitána réðu borgum. Þar lét ek fjóra hrausta drengi liggja fallna; nú em ek kominn hér.
‘I came furthest out to where the kin of the men of the Aquitainians ruled the towns. There I caused four strong men to lie dead; now I have come here.

notes and context

In 7 this stanza occurs before Ævdr 53, following the sequence of the prose narrative, while in 471 it occurs after Ævdr 54. According to the prose saga (Ǫrv 1888, 112-17) Oddr and his kinsmen Sigurðr and Guðmundr travel south from Hrafnista one spring to go raiding in Southern Europe. They find themselves in Aquitaine, where they encounter Christians. (In 7 Oddr’s encounter with Christianity comes in Sicily, where he is baptised by an abbot named Hugi. He then travels to Aquitaine.) Although the versions of the saga differ on this point, in all versions Oddr fights against a group of assailants who threaten the Christians. In 7 they are four chieftains, in the other mss four men who attack a religious procession and cut off a bishop’s head with long knives. This incident is also mentioned in Ǫrv 37/5-8.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 10. Vers af Fornaldarsagaer: Af Ǫrvar-Oddssaga IX 53: AII, 315, BII, 335, Skald II, 179; Ǫrv 1888, 117, 205, Ǫrv 1892, 64-5, 99, FSGJ 2, 356; Edd. Min. 57.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.