Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 113 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 43)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 921.
Sóti ok Hálfdan í Svíaskerjum
mörgum manni at morði varð.
Unnum þeira, áðr þaðan færim,
hundrað skipa hroðit með stöfnum.
Sóti ok Hálfdan varð mörgum manni at morði í Svíaskerjum. Unnum hroðit hundrað skipa þeira með stöfnum, áðr færim þaðan.
‘Sóti and Hálfdan caused the death of many a man in the skerries of the Swedes. We succeeded in clearing a hundred of their ships from stem to stern, before we departed from there. ’
The continuous Ævdr now breaks the sequence of the prose narrative to return to an episode in Oddr’s life that took place before his expedition to Ireland. According to the prose text (Ǫrv 1888, 54-9), shortly after his return from Permia, Oddr sets out to confront the viking Sóti, having been told by his father, Grímr, that Sóti was an extraordinary opponent well worthy of his son, and Sóti is said to lurk south off Skien in the prose texts. This detail may have been what attracted the compilers of the continuous Ævdr to place this stanza immediately after Ǫrv 112, which mentions this place.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Sóti ok Hálfdan
í Svíaskerjum
mörgum manni
at morði varð.
Unnum þeira,
áðr þaðan færum,
hálft hundrað skipa
hroðit með stöfnum.
Soti ok halfdan j suiaskerium · morgum manni at mordi uard · unnum | þeira adr þadan færum · halft .c. skipa · hrodit med staufnum ·
(HA)
Sóti ok Hálfdan
í Svíaskerjum
mörgum manni
at morði varð.
Unnum þeira,
áðr þaðan færi,
hundrað skipa
hroðit með stöfnum.
Sóti ok Hálfdan
í Svíaskerjum
mörgum manni
at morði urðu.
Unnum þeira,
áðr þaðan færum,
hálft hundrað skipa
hroðit með stöfnum.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.