Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hǫrðr Lv 2VIII (HjǪ 25)

Richard L. Harris (ed.) 2017, ‘Hjálmþés saga ok Ǫlvis 25 (Hǫrðr/Hringr, Lausavísur 2)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 518.

Hǫrðr/HringrLausavísur
123

text and translation

Hörðr mælti,         inn hyggjustóri:
‘Hví hrekr þú mik,         Hervör, í orðum?
Væri heldr nær         vífi skæru
vera hoskum dreng         holl í ráðum.’

Hörðr mælti, inn hyggjustóri: ‘Hví hrekr þú mik í orðum, Hervör? Væri heldr nær skæru vífi vera hoskum dreng holl í ráðum.’
 
‘Hǫrðr spoke, the great-minded: ‘Why do you scold me, Hervǫr? It would be rather more fitting for a pure woman to be gracious in counsels to a wise man.’

notes and context

Hǫrðr asks Hervǫr why she is trying to frighten him, when women such as she would customarily welcome travelling heroes to their courts.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 16. Vers af Fornaldarsagaer: Af Hjálmþérs saga ok Ǫlvis IV 4: AII, 337, BII, 358-9, Skald II, 194; HjǪ 1720, 46, FSN 3, 490, FSGJ 4, 215, HjǪ 1970, 38, 94, 154.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.