Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hróksv Hrkv 24VIII (Hálf 74)

Hubert Seelow (ed.) 2017, ‘Hálfs saga ok Hálfsrekka 74 (Hrókr inn svarti, Hrókskviða 24)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 361.

Hrókr inn svartiHrókskviða
232425

text and translation

Segi ek svá kveðit         snotru vífi,
at ek Brynhildar         biðja mundak,
ef vita þættumz,         at vildi hon
Hróki unna,         Hámundar bur.

Ek segi svá kveðit snotru vífi, at ek mundak biðja Brynhildar, ef þættumz vita, at hon vildi unna Hróki, bur Hámundar.
 
‘Thus I make known to the wise woman that I would ask for the hand of Brynhildr, if I thought that she could love Hrókr, son of Hámundr.

notes and context

It would appear from this and the following stanzas that Hrókr is very well aware that he is being overheard (as the prose text represents it) and that he knows who his audience is.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 6. Vers af Fornaldarsagaer: Af Hálfssaga IX 24: AII, 268, BII, 291, Skald II, 153; Hálf 1864, 38, Hálf 1909, 129-30, FSGJ 2, 131, Hálf 1981, 196; Edd. Min. 48.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.