Hubert Seelow (ed.) 2017, ‘Hálfs saga ok Hálfsrekka 21 (Hálfr Hjǫrleifsson, Innsteinskviða 4)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 321.
Hrynja um herðar, þeim er hamalt fylkja
grams verðungu, gyldnar brynjur.
Þat mun á öxlum öðlings vinum
ljóst at líta, sem logi brenni.
Gyldnar brynjur hrynja um herðar, þeim er fylkja hamalt verðungu grams. Þat mun ljóst at líta á öxlum vinum öðlings, sem logi brenni.
‘Gilded byrnies fall around the shoulders of those who draw up the prince’s retinue in a wedge-shaped phalanx. A brightness will be clearly seen on the shoulders of the prince’s friends, as if a flame were burning. ’
This stanza is introduced by the words: kóngr kvað ‘the king said’.
Following a suggestion by Svend Grundtvig, Bugge (Hálf 1864) altered the ms. sequence of stanzas at this point, interchanging Hálf 23 and Hálf 21. This change of sequence has been followed by all subsequent eds aside from Hálf 1981 and the present edn, which follow the ms. order.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
hr ǀ ynía um herdar þeim er hamallt fylgía grams uerdungu gylldnar bry ǀ niur þat man ꜳ auxlum audlings uíɴum líost at líta sem logi brenne
(HS)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.