Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Gríml Lv 3VIII (GrL 5)

Beatrice La Farge (ed.) 2017, ‘Gríms saga loðinkinna 5 (Grímr loðinkinni, Lausavísur 3)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 294.

Grímr loðinkinniLausavísur
234

text and translation

Skal ek ykr báðum         skjótliga heita
oddi ok eggju         í upphafi.
Munu þá reyna         Hrungnis mellur,
hvárt betr dugir         broddr eða krumma.

Ek skal heita ykr báðum oddi ok eggju skjótliga í upphafi. {Mellur Hrungnis} munu þá reyna, hvárt broddr eða krumma dugir betr.
 
‘I will quickly promise you both at the outset weapon-point and blade. The female lovers of Hrungnir <giant> [GIANTESSES] will discover then whether weapon-point or claw is more effective.

notes and context

This stanza is introduced by Grímr kvað ‘Grímr said’.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 9. Vers af Fornaldarsagaer: Af Gríms saga loðinkinna I 5: AII, 288, BII, 309, Skald II, 164, NN §2396; FSN 2, 146, FSGJ 2, 188, Anderson 1990, 61, 112; Edd. Min. 86.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.