Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Gautreks saga 3 (Fjǫlmóðr Skafnǫrtungsson, Lausavísur 1)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 247.
Allar vættir, er í jörðu búa,
vilja Fjölmóðar fé fara.
Gulli mínu er þeir glutruðu;
skalat því * lengi lifa.
Allar vættir, er búa í jörðu, vilja fara fé Fjölmóðar. Er þeir glutruðu gulli mínu; skalat því * lengi lifa.
‘All creatures that live in the earth want to destroy Fjǫlmóðr’s wealth. They have squandered my gold; because of that I shall not live any longer. ’
This stanza is only preserved in 164hˣ, where it comes immediately before Gautr 4, both stanzas being spoken by another son of Skafnǫrtungr named Fjǫlmóðr. He is distraught because he has found two black snails crawling over his gold bars. He interprets the discoloration produced by their tracks as dents in the gold, which he thinks have diminished his wealth, and he tells his brothers of his loss in this stanza and Gautr 4. Afterwards he and his wife plunge over the family cliff.
This stanza is not present in all eds of stanzas from Gautr. In Skj A it is found after the variant readings for Gautr 4 (Finnur Jónsson’s st. 3) as 3b, while in Skj B it is presented within parentheses as st. 3b. Skald also records it as 3b. In Edd. Min. it is given in prose format before the readings of Gautr 4 (= Edd. Min.’s st. 3).
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Allar vættir,
er í jörðu búa,
vilja Fjölmóðar fé fara.
Gulli mínu
er þeir glutruðu;
skalat því eigi lengi lifa .
Allar væt | ter er j jǫrdu bua/ vilia fiǫlmodar fe fara/ gulli mijnu er þeir glut- | rudu/ skal ad þvi eigi leingi lifa.
(HA)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.