Diana Whaley (ed.) 2012, ‘Þorfinnr munnr, Lausavísur 2’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 847.
This is one of an unusual cluster of three powerful stanzas spoken in anticipation of the battle of Stiklastaðir (Stiklestad, 1030), and it is preserved in the same texts: see Introduction to Gizsv Lv.
Røkkr at regni miklu
randar garðs ins harða;
vill við vísa snjallan
Verdœla lið berjask.
Verjum allvald ǫrvan;
ǫlum teitan mô sveita;
fellum Þrœndr í Þundar
— þess eggjumk vér — hreggi.
Røkkr at {miklu regni {ins harða garðs randar}}; lið Verdœla vill berjask við snjallan vísa. Verjum ǫrvan allvald; ǫlum {teitan mô sveita}; fellum Þrœndr í {hreggi Þundar}; vér eggjumk þess.
‘It grows dim approaching the great downpour of the tough enclosure of the shield-rim [SHIELD > BATTLE]; the force of the Verdœlir wants to fight against the valiant prince [Óláfr]. Let us defend the generous mighty ruler; let us feed the cheerful gull of gore [RAVEN/EAGLE]; let us fell the Þrœndr in the storm of Þundr <= Óðinn> [BATTLE]; we are urging this.’
In ÓH-Hkr, as for Gizsv Lv. In the less polished context of ÓHLeg, Þorfinnr skald is with the king and speaks the stanza as his troops advance.
For the battle of Stiklastaðir (Stiklestad) and other skaldic poetry associated with it, see the entry on Óláfr Haraldsson in ‘Ruler biographies’ in Introduction to this volume. — [5-8]: The 1st pers. pl. imperatives in this helmingr (verjum ‘let us defend’, l. 5, ǫlum ‘let us feed’, l. 6, and fellum ‘let us fell’, l. 7) are typical of skaldic exhortations to battle; cf. Anon Liðs 1, Rv Lv 31II, Nefari LvII, Blakkr Lv 1II.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Rǫckr at regni miclo || randar garþz ens harða; || vill við vísa sniallan || verdǫla liþ berriaz || verium allvalld ǫrvan || ǫlum teitan má sveita || fellum þrǫndr i þundar || þess eɢgivmz ver hreɢi
(DW)
Rꜹkkr at regni mikklo randar garþz ens harþa . vill við visa | sniallan verdøla lið beriaz . veriom allvalld ꜹrfan ꜹlvm ⸌teitan⸍ ma sveita fellvm þrøndr i þvndar | þeꜱ eɢiomc ver hreɢi.
(VEÞ)
Røkkr at regni miklu
randar garðs ins harða;
vill við vísa snjallan
Verdœla lið berjask.
Verjum allvald ǫrvan;
ǫllum teitan mô sveita;
fellum Þrœndr í Þundar
— þess eggjumk vér — hreggi.
Røkkr at regni miklu
randa garðs ins harða;
vill við vísa snjallan
Verdœla lið berjask.
Verjum allvald ǫrvan;
ǫlum teitan mô sveita;
fellum Þrœndr í Þundar
— þess eggjum vér — hreggi.
Røkkr at regni miklu
randa garðs ins harða;
vill við viðr vísa snjallan
Verdœla lið berjask.
Verjum allvald ǫrvan;
ǫlum teitan ná sveita;
fellim Þrœndr í Þundar
— þess eggjum vér — hreggi.
Raukkur at regni miklu. randa || gardz hins harda vill vid vidr visa sniallann. verdæla lid berjaz. | verium allvalld aurfan. aulum teitan na sveita. fellim | þrændur i þundar. þess eɢium ver hreɢi.
(VEÞ)
Røkkr at regni miklu
randa garðs ins harða;
vill með vísa snjallan
Verdœla lið berjask.
Verjum allvald ǫrvan;
ǫlum teitan ná sveita;
fellum Þrœndr í Þundar
— þess eggjumk nú — hreggi.
reykr at regni miklu
randar garðs hinn harði;
vill vísa snjallan
Verdœla lið berjask.
Verjum allvald ǫrvan;
ǫlum teitan ná sveita;
fellum Þrœndr í Þundar
— þess eggjumk nú — hreggi.
reykr at regni miklu
randar garðs ins harða;
vill við vísa snjallan
Verdœla lið berjask.
Verjum allvald †[…]uan†;
ǫlum teitan mô sveita;
fellum Þrœndr í †þr[...]dar†
— þess eggjumk vér — hreggi.
Røkkr at regni miklu
randa garðs ins harða;
vill við vísa snjallan
verðunga lið berjask.
Verjum allvald ǫrvan;
ǫlum teitan mô sveita;
fellum Þrœndr í Þundar
— þess eggjum nú — hreggi.
Rauckr at regní micklu rannda gardz híns harda | vill vid visa sniallan verdunga lid beriaz verium allvalld | avruan avlvm teítan mꜳ̋ sueíta fellum þrændr í | þvndar þerss eɢium nv hreɢi·
(VEÞ)
Røkkr at regn miklu
randar garðs ins harða;
vill við vísa snjallan
Verdœla lið berjask.
Verjum allvald ǫrvan;
ǫlum teitan mô sveita;
fellum Þrœndr í Þundar
— þess eggjumk vér — hreggi.
†Ræ̨kkr† at regni miklu
randa garðs ins harða;
vill við vísa snjallan
Verdœla lið berjask.
Verjum allvald ǫrvan;
ǫlum teitan mô sveita;
fellum †þręnd† í Þundar
— þess eggjumk nú — hreggi.
Røkkr at regni miklu
randa garðs ins harða;
vill við vísa snjallan
Verdœla lið berjask.
Verjum allvald ǫrvan;
ǫlum teitan mô sveita;
fellum Þrœndr í †þyndar†
— þess eggjum nú — hreggi.
Røkkr at regni miklu
randa garðs ins harða;
vill við vísi snjallan
Verdœla lið berjask.
Verjum allvald ǫrvan;
ǫlum teitan mô sveita;
fellum Þrœndr í Þundar
— þess eggja ek nú — hreggi.
Røkkr at regni miklu
randa garðs ins harða;
vill við vísan snjallan
Verdœla †sid† berjask.
Verjum allvald ǫrvan;
ǫlum teita mô sveita;
fellum Þrœndr í Þundar
— þess eggjumk nú — hreggi.
Røkkr at regni miklu
randa garðs ins harða;
vill við vísa snjallan
Verdœla lið berjask.
Verjum allvald ǫrvan;
ǫlum teitan mô sveita;
fellum Þrœndr í †þundu†
— þess eggjum vér — hreggi.
Rokcr at regne miklu, ran | da garðz hins harða, vill við visa sniallan, vær dꝍla lið bæríazc; verium all | valld orvan, alum tæitan ma svæita, fællum þrꝍnndr iþundu, þess æggium | ver ræggi·
(VEÞ)
Røkkr at regni miklu
randa garðs ins harða;
vill við vísi snjallan
Verdœla lið berjask.
Verjum allvald ǫrvan;
†ollum† teitan mô sveita;
fellum Þrœndr í Þundar
— þess eggja ek nú — hreggi.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.