Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þjóð Haustl 7III

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Þjóðólfr ór Hvini, Haustlǫng 7’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 441.

Þjóðólfr ór HviniHaustlǫng

text and translation

Þá varð fastr við fóstra
farmr Sigvinjar arma,
sás ǫll regin eygja,
ǫndurgoðs, í bǫndum.
Loddi rô við ramman
reimuð Jǫtunheima,
en holls vinar Hœnis
hendr við stangar enda.

Þá varð {{farmr arma} Sigvinjar}, sás ǫll regin eygja í bǫndum, fastr við {fóstra {ǫndurgoðs}}. Rô loddi við {ramman reimuð Jǫtunheima}, en hendr {holls vinar Hœnis} við enda stangar.
‘Then the cargo of the arms [LOVER] of Sigyn <goddess> [= Loki], the one whom all the divine powers eye in bonds, was [stuck] fast to the fosterer of the ski-deity [= Skaði > = Þjazi]. The staff stuck to the mighty haunter of Jǫtunheimar [= Þjazi], and the hands of the loyal friend of Hœnir [= Loki] [stuck] to the end of the pole.

notes and context

As for st. 1.

According to Skm (SnE 1998, I, 1), after Loki had hurled the pole at the eagle, the latter managed to jerk away and fly up, with one end stuck fast in his body and the other end to Loki’s hands.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Þjóðólfr ór Hvini, enn hvinverski, 2. Haustlǫng 7: AI, 17, BI, 15, Skald I, 10, NN §§158, 2504; SnE 1848-87, I, 310-1, III, 43-4, SnE 1931, 112, SnE 1998, I, 32.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.