Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þhorn Harkv 18I

R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Þorbjǫrn hornklofi, Haraldskvæði (Hrafnsmál) 18’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 112.

Þorbjǫrn hornklofiHaraldskvæði (Hrafnsmál)
171819

text and translation

‘At skalda reiðu vil ek þik spyrja,         alls þykkisk skil vita;
greppa ferðir         þú munt gǫrla kunna,
        þeira es með Haraldi hafask.’

‘Ek vil spyrja þik at reiðu skalda, alls þykkisk vita skil; þú munt kunna gǫrla ferðir greppa, þeira es hafask með Haraldi.’
 
‘‘I want to ask you about the equipment of skalds, since you seem to have knowledge; you must know all about the companies of poets who reside with Haraldr.’

notes and context

As for st. 15.

The valkyrie asks a further question. — [3-5]: Here the metre changes from málaháttr to ljóðaháttr.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Þórbjǫrn hornklofi, 2. Haraldskvæði (Hrafnsmál) 18: AI, 27-8, BI, 24, Skald I, 15; Fsk 1902-3, 10, ÍF 29, 62-3 (ch. 2); Möbius 1860, 230, Jón Helgason 1946, 138-9, Jón Helgason 1968, 19-20.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.