Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sigv Lv 30I

Judith Jesch (ed.) 2012, ‘Sigvatr Þórðarson, Lausavísur 30’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 736.

Sigvatr ÞórðarsonLausavísur
2930

text and translation

Ástríði lát œðri,
Alfhildr, an þik sjalfa,
þér þótt þinn hagr stórum
— þat vildi goð — batni.

Alfhildr, lát Ástríði œðri an þik sjalfa, þótt hagr þinn batni þér stórum; goð vildi þat.
 
‘Álfhildr, set Ástríðr higher than yourself, though your position is improving for you greatly; God willed it.

notes and context

As for Lv 29. In Norway, after Queen Ástríðr and Álfhildr, the queen mother, have an exchange of words, Sigvatr speaks this helmingr.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Sigvatr Þórðarson, 13. Lausavísur 32: AI, 275, BI, 254, Skald I, 131; Hkr 1777-1826, III, 14, VI, 127, Hkr 1868, 522 (MGóð ch. 10), Hkr 1893-1901, III, 21, IV, 186, ÍF 28, 20, Hkr 1991, 568 (MGóð ch. 9), F 1871, 174, E 1916, 13; Konráð Gíslason 1892, 42, 192-3, Jón Skaptason 1983, 214, 330.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.