Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sigv ErfÓl 7I

Judith Jesch (ed.) 2012, ‘Sigvatr Þórðarson, Erfidrápa Óláfs helga 7’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 673.

Sigvatr ÞórðarsonErfidrápa Óláfs helga
678

text and translation

Þórð frák þat sinn herða
— þreifsk sókn — með Ôleifi
(góð fóru þar) geirum
gǫrt víg (saman hjǫrtu).
Stǫng bar hôtt fyr Hringa
hjaldrmóðum gram bróðir
— fullt vann — fagrla gyllta
framlundaðr Ǫgmundar.

Frák Þórð þat sinn herða gǫrt víg geirum með Ôleifi; sókn þreifsk; góð hjǫrtu fóru þar saman. {Framlundaðr bróðir Ǫgmundar} bar hôtt fagrla gyllta stǫng fyr {hjaldrmóðum gram Hringa}; vann fullt.
 
‘I heard that Þórðr on that occasion intensified the full-scale battle with spears alongside Óláfr; the attack flourished; noble hearts advanced there together. The eager-spirited brother of Ǫgmundr [= Þórðr] carried high the beautifully gilded standard-pole before the battle-bold prince of the Hringar [NORWEGIAN KING = Óláfr]; he exerted himself to the utmost.

notes and context

At the battle of Stiklastaðir (Stiklestad), it is said that King Óláfr’s standard-bearer was Þórðr Fólason.

For the introduction to the stanza in ÓH-Hkr, see Introduction to this poem. This is the first of several stanzas in ErfÓl commemorating Óláfr’s fatal last battle at Stiklastaðir (Stiklestad) in 1030; for the battle and other skaldic poetry associated with it, see further ‘Ruler biographies’ in Introduction to this volume.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Sigvatr Þórðarson, 12. Erfidrápa Óláfs helga 7: AI, 258-9, BI, 240, Skald I, 124; Hkr 1893-1901, II, 469, IV, 165-6, ÍF 27, 366-7, Hkr 1991, II, 520 (ÓHHkr ch. 212); ÓH 1941, I, 553 (ch. 209), Flat 1860-8, II, 346; Jón Skaptason 1983, 162, 303.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.