Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Krm 19VIII

Rory McTurk (ed.) 2017, ‘Anonymous Poems, Krákumál 19’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 755.

Anonymous PoemsKrákumál

text and translation

Hjuggu vér með hjörvi.
Háðum sverðs at morni
leik fyr Lindiseyri
við lofðunga þrenna.
Fár átti því fagna
— fell margr í gin vargi —
— haukr sleit hold með úlfi —
at heill þaðan kæmi.
Íra blóð í ægi
ærit fell um skæru.

Hjuggu vér með hjörvi. Háðum {leik sverðs} at morni við þrenna lofðunga fyr Lindiseyri. Fár átti fagna því, at kæmi heill þaðan; margr fell í gin vargi; haukr sleit hold með úlfi. Ærit blóð Íra fell í ægi um skæru.
‘We hewed with the sword. We engaged in the game of the sword [BATTLE] in the morning with three chieftains off Lindiseyrr. Hardly anyone could rejoice that he came back from there unharmed; many a man fell into the wolf’s gaping mouth; the hawk, along with the wolf, tore flesh. Abundant blood of the Irish flowed into the sea during the battle.

notes and context

In 147, R702ˣ, LR, R693ˣ and the present stanza and st. 20 appear in reverse order. — [6]: This line shows some verbal similarities to ESk Geisl 29/7, 8VII, where the sentence vargar ginðu of hræ ‘wolves gaped over carrion’ occurs, cf. de Vries (1964-7, II, 40 n. 68). — [8]: All mss have at hann heill þaðan kæmi, but the extrametrical hann has been deleted here, as in most eds (e.g. Skj B and Skald).



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XII], H. Krákumál 19: AI, 646, BI, 653, Skald I, 319; Rafn 1826, 16-17, 134-5, Pfeiffer 1860, 126, CPB II, 343, Wisén1886-9, I, 64-5, Krm 1891, 227, Finnur Jónsson 1893b, 89, Finnur Jónsson 1905, 155; Ragn 1906-8, 188.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.