Matthew Townend (ed.) 2012, ‘Óttarr svarti, Hǫfuðlausn 10’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 753.
Atgǫngu vannt, yngvi,
ætt siklinga mikla;
blíðr hilmir, rautt breiða
borg Kantara of morgin.
Lék við rǫnn af ríki
— rétt, bragna konr, gagni —
(aldar, frák, at aldri)
eldr ok reykr (of beldir).
Yngvi, vannt ætt siklinga mikla atgǫngu; blíðr hilmir, rautt breiða Kantaraborg of morgin. Eldr ok reykr lék við rǫnn af ríki; {konr bragna}, rétt gagni; frák, at of beldir aldri aldar.
‘King, you made a great attack on the race of princes; gracious ruler, you reddened broad Canterbury in the morning. Fire and smoke played against the houses mightily; kinsman of chieftains [RULER], you gained victory; I heard that you harmed the life of people.’
Óláfr and his army sack Kantarabyrgi (Canterbury).
For the battle at Canterbury, see also Sigv Víkv 8.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Atgǫngu vannt, yngvi,
ætt siklinga mikla;
blíðr hilmir, rautt breiða
borg Kantara of morgin.
Lék við rǫnn af ríki
— rétt, bragna konr, gagni —
(aldar, frák, at aldri)
eldr ok reykr (at þú beldir).
Atgongu vanntu yngvi | ætt siclinga micla | bliþr hilmir rꜹðtu breiða | borg kantara um morgin | lec við rꜹɴ af riki | reðtu bragna conr gagni | alldar fra ec at alldri | eldr ok reykr at þu belldir |
(DW)
Atgǫngu vannt, yngvi,
ætt siklinga mikla;
blíðr hilmir, tóktu breiða
borg Kantara of .
Lék við rǫnn af ríki
— rétt, bragna konr, gagni —
(aldir, frák, at aldri)
eldr ok reykr (at þú beldir).
Atgǫngu vatt, yngvi,
ætt siklinga mikla;
blíðr hilmir, tóktu breiða
borg Kantara of morgin.
Lék við rǫnn af ríki
— rétt, bragna vinr, gagni —
(aldar, frák, at aldri)
eldr ok reykr (at þú beldir).
Atgǫngu vannt, yngvi,
ætt siklinga mikla;
blíðr hilmir, tóktu breiða
borg Kantara of morgin.
Lék við rǫnn af ríki
— rétt, bragna vinr, gagni —
(aldar, frák, at aldri)
eldr ok reykr (at þú beldir).
Atgǫngu vann, yngvi,
ætt siklinga mikla;
blíðr hilmir, rautt bæði
borg Kantara of morgin.
lét við rǫnn ok ríki
— rétt, bragna vinr, gagni —
(aldar, frák, at aldri)
eldr ok reyk (of beldi).
Atgǫngu vann, yngvi,
ætt siklinga mikla;
blíð hilmir, tóktu breiða
borg Kantara of morgin.
Lék við rǫnn af ríki
— rétt, bragna vinr, gagni —
(aldar, frák, at aldri)
eldr ok reykr (of beldi).
Atgǫngu vann, yngvi,
ætt siklinga mikla;
blíðr hilmir, tóku bæði
borg Kantara of morgin.
Lék við rǫnn ok ríki
— rétt, bragna vinr, gagni —
(aldar, frák, at aldri)
eldr ok reykr (of beldi).
Atgǫngu vannt, yngvi,
ætt siklinga mikla;
blíðr hilmir, tóktu breiða
borg Kantara of morgin.
lét við rǫnn of ríki
— rétt, bragna konr, gagni —
(aldar, frák, at aldri)
eldr ok reykr (at þú beldir).
Atgǫngu vannt, yngvi,
ætt siklinga mikla;
blíðr hilmir, tóktu breiða
borg Kantara of morgin.
Lék við rǫnn af ríki
— rétt, bragna konr, gagni —
(aldir, frák, at aldri)
eldr ok reykr (at þú beldir).
Atgǫngu vannt, yngvi,
ætt siklinga mikla;
blíðr hilmir, tóktu breiða
borg †kantera† of morgin.
Lék við rǫnn af ríki
— rétt, bragna konr, gagni —
(aldar, frák, at aldri)
eldr ok reykr (at beldi).
Atgǫngu vannt, yngvi,
ætt siklinga mikla;
blíðr hilmir, tóktu breiða
borg Kantara of morgin.
lét við rǫnn af ríki
— rétt, bragna konr, gagni —
(aldr, frák, at aldri)
eldr ok reykr (at beldi).
Atgǫngu vannt, yngvi,
ætt siklinga mikla;
blíðr hilmir, tóktu breiða
borg †cantera† of morgin.
lét við rǫnn af ríki
— rétt, bragna konr, gagni —
(aldar, frák, at aldri)
eldr ok reykr (of beldi).
Atgǫngu vannt, †iyngvi†,
ætt siglinga mikla;
blíðr hilmir, tóktu breiða
borg Kantara of morgin.
lét við rǫnn af ríki
— rétt, bragna konungr, gagni —
(aldar, frák, at aldri)
eldr ok reykr (at þú beldir).
Atgǫngu vannt, yngvi,
ætt siklinga mikla;
blíðr hilmir, tóktu breiða
borg †kantera† of morgin.
Lék við rǫnn af ríki
— rétt, bragna konr, gagni —
(aldar, frák, at aldri)
eldr ok reykr (at beldi).
Atgǫngu vannt, yngvi,
átt siklinga mikla;
blíðr hilmir, tóktu breiða
borg Kantara of morgin.
lét við rǫnn af ríki
— rétt, bragna konr, gagni —
(aldar, frák, at aldri)
eldr ok reykr (at beldi).
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.