Lauren Goetting (ed.) 2009, ‘Óláfr hvítaskáld Þórðarson, Hrynhenda 4’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 661-2.
Snœfrir drógu enn meðal jǫfra
— aldir kóðu varla haldask
ǫðlings heit við allvald mætan —
árskapðan grun vinir hvárskis.
Minnigr bjoggi siklingr sunnan
sunda vigg, en jarl stǫkk undan
— ýtar brugðusk jǫfri nýtum —
austr of fjall, með drengi snjalla.
Snœfrir vinir hvárskis drógu enn árskapðan grun meðal jǫfra; aldir kóðu heit ǫðlings varla haldask við mætan allvald. Minnigr siklingr bjoggi {vigg sunda} sunnan með snjalla drengi, en jarl stǫkk undan austr of fjall; ýtar brugðusk nýtum jǫfri.
‘Skilful friends of neither [prince] again aroused the long-standing mistrust between the princes; people said the chieftain’s promises to the excellent mighty ruler were hardly kept. The mindful king steered steeds of the seas [SHIPS] from the south with brave men, and the jarl fled east across the mountains; men abandoned the able prince.’
In 1236 Hákon sailed with his fleet from Bergen to Trondheim to meet with Skúli and reconcile their differences. Not daring to meet him there, Skúli fled south over the mountains with his men, many of whom deserted him.
See also Anon (Hák) 3. — [2-4] aldir kóðu heit ǫðlings varla haldask við mætan allvald ‘people said the chieftain’s promises to the excellent mighty ruler were hardly kept’: I.e. the pledges Skúli made to Hákon at the assembly in Bergen in 1233 (see st. 3/7 above).
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Snœfrir drógu enn meðal jǫfra
— aldir kóðu †uallḍa† haldask
ǫðlings †hæitt† við allvald mætan —
árskapðan grun vinir hvárskis.
Minnigr bjó siklingr sunnan
sunda vigg, en jarl stǫkk undan
— ýtar †rygduz† jǫfri nýtum —
austr of fjall, með drengi snjalla.
Snæfrir drogu enn medal iofra alldir koðu uallḍa hall | daz auðlings hæitt uið allualld mætan ar skaptan grun uinir huarskis minnigr bío | siklingr sunnan sunda uiɢ en Jarl stauk undan ytar rygduz iofri nytum austr vm fiall ⸝⸝med drengi snialla. |
(VEÞ)
Snœfrir drógu enn meðal jǫfra
— aldir kóðu varla haldask
ǫðlings heit við †alld-†vald mætan —
árskapðan grun vinir hvárskis.
Minnigr bjoggi siklingr sunnan
sunda vigg, en jarl stǫkk undan
— ýtar brugðusk jǫfri nýtum —
austr of fjall, með drengi snjalla.
Snæfrir drogv eɴ meðal iofra | alldir kvaðo varla halldaz ꜹþlíngs heít við alldvalld | mætan ar skapðan grvn vínir hvarskís · mínnígr bioɢi sik | língr | suɴan . sunda viɢ eɴ iarl stꜹck vndan |
(VEÞ)
Snœfrir drógu einn meðal jǫfra
— aldir kóðu varla haldask
ǫðlings heit við allvald mætan —
árskapðan grun vinir hvárskis.
Minnigr bjoggi siklings sunnan
sunda vigg, en jarl stǫkk undan
— ýtar brugðusk jǫfri mætu —
austr of fjall, með drengi snjalla.
Snæfrir drogu einn meðal jofra | alldir qvoðu varla halldaz | Ꜹðlings heit við Allvalld mætan | a̋r skaptan grun vinir hvorkis | minnugr biǫɢi siklings sunnann | sunda viɢ enn Iarl stock undan | ytar brugðuz jofri mætu | ꜹstr um fiall með drengi snialla |
(VEÞ)
Snœfrir drógu enn meðal jǫfra
— aldir kóðu varla haldask
ǫðlings heit við allvald mætan —
árskapðan grun vinir hvárskis.
Minnigr bjó sikling sunnan
sunda vigg, en jarl stǫkk undan
— †vrar† brugðusk jǫfri nýtum —
austr of fjall, með drengi snjalla.
Snæfrir drogu en med | al jofra . alldír kuodu varla halldaz . odlíngs | heit vid allvalld mætan arskaptan grun | vínir huark⸌i⸍s . ᴍínigur bio siklíng sunnan sunda v | íg en J stock vndan . vrar brugduz jofri ny | tum austr vm fiall med dreingi sníalla
(VEÞ)
Snœfrir drógu enn meðal jǫfra
— aldir kóðusk varla †halldar†
ǫðling sleit við allvald mætan —
árskapðan grun vinir hvárskis.
Minnigr †biuggi† siklings sunnan
sunda vigg, en jarl stǫkk undan
— ýtar †brugd og† jǫfri nýtum —
austr of fjall, við drengi snjalla.
Snœfrir drógu enn meðal jǫfra
— aldir kóðusk valda haldask
ǫðlings †hǽst† við allvald mætan —
árskapðan grun vinir hvárskis.
Minnigr †bjuggi† siklingr sunnan
sunda vigg, en jarl stǫkk undan
— ýtar †brygduz† jǫfri nýtum —
austr of fjall, með drengi snjalla.
Snæfrir drogu enn meþal io᷎fra alldir koþuz vallda halldazc ꜹðlings hǽst við allvalld mǽtan ar | skaptann grvn vinir hvarskís minningr biuggi siklingr sunann sunda vigg en · Jarl stꜹk vndan ýtar | brygduz iofri nytum aústr um fiall með drengi snialla·
(VEÞ)
Snœfrir drógu enn meðal jǫfra
— aldir kóðusk varla haldask
ǫðlings hest við allvald mætan —
árskapðan grun vinir hvárskis.
Minnigr bygði siklingr sunnan
sunda vigg, en jarl stǫkk undan
— ýtar brugðusk jǫfri mætum —
austr of fjall, með drengi snjalla.
Snæfrir drogu enn medal iofra alldir qvaduz varla hall | daz audlíngs hest vid allualld mætan ꜳʀ skaptan grun vinir huarskis . minnígr byg | dí siklíngr sunnan sunda viɢg enn Jarl stauck vndan ytar brugduz iofri mætum austr vm ⸝⸝ fiall med dreíngi snialla. |
(VEÞ)
Skj: Óláfr Þórðarson hvítaskáld, 2. Et hrynhent digt 4: AII, 94, BII, 105-6, Skald II, 56, NN §1344; E 1916, 566, F 1871, 485, Hák 1910-86, 484, Hák 1977-82, 93, Flat 1860-8, III, 112.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.