Edith Marold (ed.) 2017, ‘Hofgarða-Refr Gestsson, Poem about Gizurr gullbrárskáld 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 254.
Einn háði gný Gunnar
— gall bál Hôars — stála
rimmu askr við rǫskva
regndjarfr tváa þegna.
Dalsteypir hjó Draupnis
dǫgg-Frey banahǫggvi,
— hann rauð járn — en annan
ôr strauma vann sáran.
{Askr rimmu}, {stála regn}djarfr, háði einn {gný Gunnar} við tváa rǫskva þegna; {bál Hôars} gall. {Dalsteypir} hjó {{Draupnis dǫgg}-Frey} banahǫggvi, en vann {annan ôr strauma} sáran; hann rauð járn.
‘The ash-tree of battle [WARRIOR], bold in the rain of steel weapons [(lit. ‘rain-bold of steel weapons’) BATTLE], engaged alone in the din of Gunnr <valkyrie> [BATTLE] against two brave men; the fire of Hárr <= Óðinn> [SWORD] resounded. The bow-destroyer [WARRIOR] dealt the Freyr <god> of the dew of Draupnir <ring> [(lit. ‘Draupnir’s dew-Freyr’) GOLD > MAN] his deathblow and inflicted a wound upon another messenger of currents [SEAFARER]; he reddened iron-blades. ’
In Ólafs saga helga (ÓHHkr), the stanza is inserted into a prose report on the death of Gizurr gullbrárskáld at the battle of Stiklestad (29 August 1030). Gizurr is said to have wounded one man and killed another before he fell himself.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Einn háði gný Gunnar
— gall bál Hôars — skála
rimmu askr við rǫskva
regndjarfr tváa þegna.
Dalsteypir hjó Draupnis
dǫgg-Frey bana†hoggv†,
— hann rauð járn — en annan
ôr strauma vann sáran.
Einn hafði gný Gunnar
— gall bál Hôars — stála
rimmu askr við rǫskvan
regndjarfr tváa þegna.
Dalsteypir hjó Draupnis
dǫgg-Frey banahǫggvi,
— hann rauð járn — en annan
ôr strauma vann sáran.
Einn hafði gný Gunnar
— gall bál Hôars — stála
runnu askr við rǫskum
regndjarfr tváa þegna.
Dalsteypir hjó Draupnis
dǫgg-Frey banahǫggvi,
— hann rauð járn — en annan
ôr †struma† vann sáran.
Einn háði gný Gunnar
— gall bál Hôars — stála
rimmu askr við †rauskna†
regndjarfr tváa þegna.
Dalsteypir hjó †dreyfnis†
dǫgg-Frey bana†hauggi†,
— hann rauð járn — en annan
ôr strauma vann sáran.
Einn hafði gný Gunnar
— gall báls hár — stála
runnu askr við rǫskva
regndjarfr tváa þegna.
Dalsteypir hjó Draupnis
dǫgg-Frey banahǫggvi,
— hann rauð járn — en annan
†a† strauma vann sáran.
Einn háði gný Gunnar
— gall bál Hôars — stála
rimmu askr við rǫskva
regndjarfr tváa þegna.
Dalsteypir hjó †draupins†
dǫgg-Frey banahǫggvi,
— hann rauð járn — en annan
ôr strauma vann sáran.
Einn †haf[…]† gný †g(u)nn[…]†
— †(gu)ll (b)als† hás — skála
runnu askr †(við)† rǫskvan
regndjarfr tváa þegna.
Dal-steypis hjó †[...]is†
draugs--Frey bana-hǫggvinn,
— hann †[...]† — en annan
ôr strauma vann sáran.
Einn hafði gný Gunnar
— gall báls hár — stála
runnu askr við rǫskva
regndjarfr tváa þegna.
Dalsteypir hjó Draupnis
dǫgg-Frey banahǫggvi,
— hann rauð járn — en annan
†a† strauma vann sáran.
Einn hafði í gný Gunnar
— gall bál hár — skála
runnu askr við rǫskva
regndjarfr tváa þegna.
Dalsteypir hjó Draupnis
†dęggs-†-Frey banahǫggvi,
— hann rauð járn — en annan
ôr strauma vann sáran.
Einn hafði gný Gunnar
— gull báls Hôars — skála
†runu† askr við rǫskva
regndjarfr tváa þegna.
Dal-steypis hjó †draupnnis†
dǫgg-Frey banahǫggvi,
— hann rauð járn — en annan
ôr strauma vann sáran.
Einn hafði gný gumnar
— gull báls Hôars — skála
runnu askr við rǫskva
regndjarfr tváa þegna.
Dal†stypis† hjó †draupins†
draugs--Frey banahǫggvi,
— hann rauð járn — en annan
ôr strauma vann sáran.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.