Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

GunnLeif Merl I 75VIII

Russell Poole (ed.) 2017, ‘Breta saga 143 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá I 75)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 111.

Gunnlaugr LeifssonMerlínusspá I
747576

text and translation

‘Blæs Mistar vinr         ór nǫsum †tiossa†
þoku þvílíkri,         at þekr of ey.
Friðr es of fylkis         fastr lífdaga;
brestr eigi þá         ár í landi.

‘{Vinr Mistar} blæs ór nǫsum †tiossa† þoku þvílíkri, at þekr of ey. Friðr es fastr of lífdaga fylkis; ár brestr eigi þá í landi.
 
‘‘The friend of Mist <valkyrie> [WARRIOR] blows such a fog out of his nostrils … that it covers the island. Peace is fixed throughout the king’s lifetime; prosperity does not fail then in the land.

notes and context

Cf. DGB 115, prophecies 22 and 23 (Reeve and Wright 2007, 151.119-22; cf. Wright 1988, 106): qui ex naribus suis tantam efflabit nebulam quanta tota superficies insulae obumbrabitur. Pax erit in tempore suo et ubertate glebae multiplicabuntur segetes ‘who will breathe forth from his nostrils a cloud which will cover the whole surface of the island. There will be peace in his time and the rich soil will increase its crops’ (Reeve and Wright 2007, 150).

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Gunnlaugr Leifsson, Merlínússpá II 75: AII, 32, BII, 39, Skald II, 24-5, NN §105; Bret 1848-9, II, 65 (Bret st. 143); Hb 1892-6, 281; Merl 2012, 187-8.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.