Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Gamli kanóki, Harmsól 30’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 99.
Ítr lofar engla sveitar
allr herr salar fjalla
víst með vegsemð hæstri
vǫrð* ok menn á jǫrðu.
Ern skóp hauðr ok hlýrni
heims valdr sem kyn beima;
ǫrrs ok ǫllu dýrri
élsetrs konungr betri.
Allr ítr herr sveitar engla ok menn á jǫrðu lofar víst {vǫrð* {salar fjalla}} með hæstri vegsemð. {Ern valdr heims} skóp hauðr ok hlýrni sem {kyn beima}; {ǫrr konungr {élsetrs}} [e]s ǫllu betri ok dýrri.
‘All the glorious host of the company of angels and men on earth certainly praise the guardian of the hall of the mountains [SKY/HEAVEN > = God] with the highest honour. The powerful ruler of the world [= God] created earth and heaven as well as the kinsfolk of men [MANKIND]; the generous king of the storm-seat [SKY/HEAVEN > = God] is better and more precious than everything.’
[1-4]: Kock (NN §2926) follows Jón Helgason (1935-6, 252) in construing allr herr salar fjalla lofar vǫrð sveitar engla ‘all the host of the hall of the mountains [SKY/HEAVEN > ANGELS] praises the guardian of the company of angels [= God]’. This edn follows Finnur Jónsson (Skj B) in taking vǫrðr salar fjalla, which is reminiscent of harri salar fjalla ‘lord of the hall of the mountains’ in Leið 1/2, to be the God-kenning here. The sentiment of this helmingr recalls that of the first stef in Leið, and it seems reasonable to assume some influence here, though it is impossible to say which of the two poems is the senior.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Ítr lofar engla sveitar
allr herr salar fjalla
víst með vegsemð hæstri
†vo᷎rðr† ok menn á jǫrðu.
ok hlýrni
heims valdr sem kyn beima;
ǫrrs ok ǫllu dýrri
élsetrs konungr betri.
Itr lofuar …ngla sueí– | tar allr herr salar fialla vist med uegsemd hęstri vo᷎rdr ok menn … io᷎rðum. Ern skop haudr ok hlýr…
(EB)
Skj: Gamli kanóki, 2. Harmsól 30: AI, 566, BI, 556, Skald I, 269, NN §2926; Sveinbjörn Egilsson 1844, 22-3, Kempff 1867, 9, Rydberg 1907, 25, Black 1971, 216, Attwood 1996a, 229.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.