Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Gamlkan Has 25VII

Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Gamli kanóki, Harmsól 25’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 94-5.

Gamli kanókiHarmsól
242526

text and translation

Hollostu gefr hæsta
hring-Þrótt með sér dróttinn
saðr, þeims sinna iðrask
synða, lausn ok ynði.
Ern skóp hauðr ok hlýrni
heims valdr sem kyn beima;
ǫrrs ok ǫllu dýrri
élsetrs konungr betri.

Saðr dróttinn gefr {hring-Þrótt}, þeims iðrask synða sinna, hæsta hollostu, lausn ok ynði með sér. {Ern valdr heims} skóp hauðr ok hlýrni sem {kyn beima}; {ǫrr konungr {élsetrs}} [e]s ǫllu betri ok dýrri.
 
‘The true Lord gives the ring-Þróttr <= Óðinn> [MAN] who repents of his sins the highest faith, absolution and delight with him. The powerful ruler of the world [= God] created earth and heaven as well as the kinsfolk of men [MANKIND]; the generous king of the storm-seat [SKY/HEAVEN > = God] is better and more precious than everything.

notes and context

[1-4]: Finnur Jónsson (Skj B) construes saðr dróttinn gefr hring-Þrótt, þeims íðrask, hæsta hollostu með sér, lausn synða sinna ok ynði ‘the true Lord gives the man, the one who repents, the highest favour with him, freedom from his sins and delight’. The prose arrangement adopted here, which accords with those of Kock (NN §1193) and Black (1971, 203), makes for a smoother w.o. — [5-8]: The first l. of the stef is written out. Although the scribe of B usually indicates repetition of a stef (in this case, from st. 20) by means of a marginal obelos, the mark is omitted here.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Gamli kanóki, 2. Harmsól 25: AI, 565, BI, 555, Skald I, 269, NN §1193; Sveinbjörn Egilsson 1844, 21, Kempff 1867, 8, Rydberg 1907, 24, Black 1971, 203, Attwood 1996a, 228.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.