Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Eyv Hák 19I

R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Eyvindr skáldaspillir Finnsson, Hákonarmál 19’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 192.

Eyvindr skáldaspillir FinnssonHákonarmál
181920

text and translation

Góðu dœgri         verðr sá gramr of borinn,
        es sér getr slíkan sefa.
Hans aldar         mun æ vesa
        at góðu getit.

Góðu dœgri verðr sá gramr of borinn, es getr sér slíkan sefa. Aldar hans mun æ vesa getit at góðu.
 
‘On a good day will that monarch be born who gets for himself such a character. His time will always be spoken of as good.

notes and context

In Hkr, as for st. 1. The last three stanzas are cited in Fsk in support of the remark that when Hákon died, he was mourned by friends and enemies alike.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Eyvindr Finnsson skáldaspillir, 1. Hákonarmál 19: AI, 67, BI, 59-60, Skald I, 37; Hkr 1893-1901, I, 221, IV, 61, ÍF 26, 196-7, Hkr 1991, I, 128 (HákGóð ch. 31/32), F 1871, 84; Fsk 1902-3, 48 (ch. 12), ÍF 29, 94 (ch. 13); Möbius 1860, 234, Jón Helgason 1968, 28, Krause 1990, 128-30.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.