R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Eyvindr skáldaspillir Finnsson, Hákonarmál 19’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 192.
Góðu dœgri verðr sá gramr of borinn,
es sér getr slíkan sefa.
Hans aldar mun æ vesa
at góðu getit.
Góðu dœgri verðr sá gramr of borinn, es getr sér slíkan sefa. Aldar hans mun æ vesa getit at góðu.
‘On a good day will that monarch be born who gets for himself such a character. His time will always be spoken of as good.’
In Hkr, as for st. 1. The last three stanzas are cited in Fsk in support of the remark that when Hákon died, he was mourned by friends and enemies alike.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Goðo døgri || verðr sa gramr vm borinn | er ser getr slícan sefa | hans aldar mun | æ vera | at goðo getið |
(RDF)
Goðo dø̨gri verþr sa gramr of boríɴ er ser getr slikan sefa. | hans alldar man ø̨ vera at goðo getið. |
(RDF)
Goðv degri verþr sa gramr of borinn er ser ge | tr slikan sefa hans alldar man ǽ vera at goðv getid |
(RDF)
Goðu degri | verþr sa gramr ofborinn | er ser getr slicann sefa | hans alldar | man æ vera | at goðu getið |
(RDF)
Góðu dœmi
var sá gramr of borinn,
es sér getr slíkan sefa.
Hans aldr
mun æ vesa
at góðu getit.
Goðo dæme var sa rai gramr umborin | er ser getr slikan sefa | hans alldr man æ vera at goðo getið |
(RDF)
Goðo do᷎me⸜gre⸝ var sa gramr um borenn | er ser getr slikan sefa | hans alldr man æ vera er at goðo getet |
(RDF)
Goðo do᷎gre var sa gramr um borenn || er ser getr slikan sefa | hans alldr man æ vera [...] at goðo getet |
(VEÞ)
Góðu dœgri
verðr sá gramr of borinn,
es sér getr slíkan sœfa.
Hans aldrs
mun æ vesa
at góðu getit.
Goðo do᷎gre verðr sa | gramr umborinn | er ser getr slican so᷎va | hans aldrs | mun æ vera | at goðo getet |
(RDF)
Goðo do᷎gri verþr sa | gramr vm borinn | er ser getr slican so᷎va | hans aldrs | mun æ vera | at goðo getit |
(VEÞ)
Goðo dꝍgre verðr sa gra | mr umborenn er ser getr slikann sꝍva hans aldrs | mun æ vera at goðo getet ,
(VEÞ)
Goðo dø̨gri verðr sa | gramr vm borinn | er ser getr slícan sefa. | hans aldar | mun æ vera | at goðo getið. |
(RDF)
Skj: Eyvindr Finnsson skáldaspillir, 1. Hákonarmál 19: AI, 67, BI, 59-60, Skald I, 37; Hkr 1893-1901, I, 221, IV, 61, ÍF 26, 196-7, Hkr 1991, I, 128 (HákGóð ch. 31/32), F 1871, 84; Fsk 1902-3, 48 (ch. 12), ÍF 29, 94 (ch. 13); Möbius 1860, 234, Jón Helgason 1968, 28, Krause 1990, 128-30.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.