R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Eyvindr skáldaspillir Finnsson, Hákonarmál 11’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 186.
Vísi þat heyrði, hvat valkyrjur mæltu
mærar af mars baki;
hyggiliga létu ok hjalmaðar stóðu
ok hǫfðusk hlífar fyrir.
Vísi heyrði þat, hvat mærar valkyrjur mæltu af baki mars; létu hyggiliga ok stóðu hjalmaðar ok hǫfðusk hlífar fyrir.
‘The leader heard what the renowned valkyries said from [on] horseback; they behaved prudently and remained, helmeted, and held shields in front of them.’
As for st. 1.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Vísi þat heyrði | hvat valkyrior mælto | mærar af mars baki | hyɢiliga léto | ok hialmaðar stoþo | ok hꜹfþuz hlífar fyr |
(RDF)
Vísi þat heyrði,
hvat val†kyior† mæltu
mærar af mars baki;
hyggiliga létu
ok hjalmaðar stóðu
ok hǫfðusk hlífar fyrir.
Visi þat heyrði hvat valkyior mælto mø̨rar af mars baki. | hyɢiliga leto ok híalmaðar stoðo ok hofðvz hlifar fyri· |
(RDF)
Vísi þat heyrði,
hvat valkyrjur mæltu
mærar á mars baki;
hyggiliga létu
ok hjalmaðar stu
ok hǫfðusk hlífar fyrir.
Vi | si þat heyrþi huað valkyrior mæltu mærar a marsbaki || hyɢiliga letu ok hialmaþar satu ok hofðvz hlifar fyr· |
(RDF)
Vísi þat heyrði,
hvat valkyrjur mæltu
mærar á mars baki;
hyggiliga létu
ok hjalmaðar stu
ok hǫfðusk hlífar fyrir.
Visi þat heyrðe | hvat valkyrior mæltu | mærar a mars baki | hyɢiliga letu | oc hialmaðar satu | oc hofþuz hlifar fyr |
(RDF)
Vísi þat heyrði | hvat valkyrior mælto | mærar af mars baki᷎ | hyggiliga léto | oc hialmaðar stóðo | oc haufðuz hlífar fyr |
(RDF)
Skj: Eyvindr Finnsson skáldaspillir, 1. Hákonarmál 11: AI, 66, BI, 58, Skald I, 36; Hkr 1893-1901, I, 220, IV, 60, ÍF 26, 195, Hkr 1991, I, 127 (HákGóð ch. 31/2), F 1871, 84; Möbius 1860, 233, Jón Helgason 1968, 27, Krause 1990, 92-4.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.