Martin Chase (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Lilja 68’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 639-40.
Umrennandi sjau að sinnum
sjau daga grein og þar til einum,
hingað sendi hann helgan anda
hreinferðugastan lærisveinum.
Vegsamligr til handar hægri
hann er guðs með virðing sannri;
sinn bjóðandi faðminn fríða
fyrða laðar til himna dýrðar.
Að umrennandi grein sjau sinnum sjau daga og þar til einum, sendi hann hingað lærisveinum hreinferðugastan helgan anda. Hann er vegsamligr til hægri handar guðs með sannri virðing; bjóðandi sinn fríða faðminn laðar fyrða til dýrðar himna.
‘When a period of seven times seven days plus one had run its course, he sent hither to his disciples the most pure Holy Spirit. He is glorious at the right hand of God with true worship; offering his fair embrace, he invites men to the glory of the heavens.’
[1]: The construction að + pres. part. is used to express elapsed time. See NS §229, Anm. 2, for analogous examples. The same formula appears in 36/5-6. — [7-8]: Cf. Líkn 28/1-2, 42/7, and 45/5. Cf. also Lil 74/2.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Umrennandi sex að sinnum
sex daga grein og fjórum einum,
hingað sendi hann helgan anda
hreinferðugastan lærisveinum.
Vegsamligr til handar hægri
hann er guðs með virðing sannri;
sinn bjóðandi faðminn fríða
fyrða laðar til himna dýrðar.
Um rennanndi sex ath sínum sex daga grein ok | fiorum eínum híngat sendí hann helgan annda hr | eín ferdugaztann lærí sueínum uegsamligr til ha | ndar hægrí hann er guds med uirding sannrí sínn bio | danndí fadm enn frida fyrda ladar til hímna ⸝⸝ dyrdar |
(VEÞ)
Umrennandi sex að sinnum
sex daga grein og þar til einum,
hingað sendi hann heilagan anda
hreinferðugastan lærisveinum.
Vegsamligr til handar hægri
hann er guðs með virðing sanna;
sinn bjóðandi faðminn fríða
fyrða laðar til himna dýrðar.
vmm | rennandi sex at sinnűm sex daga | grein og þar til einum · hingat sendi hann || heilagann anda hreinferdűgastann | lærisűeinum // w̋egsamligűr til handar | hægri · hann er Gűds med virding sa | nna sinn biodande fadminn frijda | firda ladar til himna dy̋rdar : // |
(VEÞ)
Umrennandi sex að sinnum
sjau daga grein og þar til eina,
hingað sendi hann helgan anda
hreinferðugustum lærisveinum.
Vegsamligr til handar hægri
hann er guðs með virðing sanna;
sinn bjóðandi faðminn fríða
fríðan föður til himna dýrðar.
Um ʀennandi sex ad sínnum , síau daga greín og þaʀ til | eína : híngad sendi hann helgann anda : hreinferdüguztum ⸝⸝ læresüeinum | Vegsamligr til handar hægri , hann : | eʀ güds ord med virdíng sanna , sínn bíodandi fad | mínn frida : frídann faudur til hímna dyrdar : |
(VEÞ)
Umrennandi sex að sinnum
sjau daga grein og þar til einum,
hingað sendi hann helgan anda
hreinferðugustum lærisveinum.
Vegsamligr til handar hægri
hann er guð með virðing sannri;
sinn bjóðandi faðminn fríða
fyrða að laða til himna dýrðar.
Vm rennandi sex at sinnum . síau daga greín og þar til eínum . híngat sendi | hann helgan anda . hreínferduguztum lærisueínum . / vegsamligur til handar hægrí | hann er gud med virdíng sannre . sínn biodandí fadmenn frida . fyrda at lada til himna ⸝⸝ dyrdar . // |
(VEÞ)
Umrennandi svá að sinni
sjau daga grein og fjórir einir,
hingað sendi hann helgan anda
hreinferðugustum lærisveinum.
Vegsamligr til handar hægri
hann er guði með virðing sanna;
sinn bjóðandi faðminn fríða
fyrða að laða til himna dýrðar.
Umrennandi svá að sinni
sjau daga grein og fjórir einir,
hingað sendi hann helgan anda
hreinferðugustum lærisveinum.
Vegsamligr til handar hægri
hann er guði með virðing sanna;
sinn bjóðandi faðminn fríða
fyrða að laða til himna dýrðar.
Vmmrennaande so ad sinne, sió daga grein og fi | őrer einer, hijngad sende hann helgan Anda, hreinferd | ugustum læresveinum. | Vegsamlegur til handar hægre, hann er Gude med | virdijng sanna, sinn biődande fadmenn frij | da firda ad lada til himna dijrdar.
(VEÞ)
Umrennandi sex að sinnum
sjau daga grein og þar til einum,
hingað sendi hann helgan anda
hreinferðugastan lærisveinum.
Vegsamligr til handar hægri
hann er guðs með virðing sanna;
sinn bjóðandi faðminn fríða
fyrða laðar til himna dýrðar.
Vm rennandi sex at sinum | sio daga grein og þar til einum | hingad sendi hann helgann anda | hreinferdugastann lærisveinum: | Vegsamligur til handar hægri | hann er guds med virding sanna | sinn biodandi fadminn fryda | firda ladar til himna dyrdar.
(EB)
Umrennandi svá að sinni
sjau daga grein og fjórum einum,
hingað sendi hann heilagan anda
hreinferðugastr lærisveinum.
Vegsamligr til handar hægri
hann er guð með virðing sanna;
sinn bjóðandi faðminn fríða
fyrða að laða til himna dýrðar.
Vmrennande sva at sinne, sia daga greinn oc fiorom einom, hyngat sende hann heilagann ando hreinfirdugastr læresueinom Vegsamligr til handar haegri, hann er gud med virding sanna, sinn biodande || fadminn fryda firda at lada til him[…]a dyrdar
(EB)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.