Blóðorra lætr barri
bragningr ara fagna;
Gauts berr sigð á sveita
svans ǫrð konungr Hǫrða.
Bragningr lætr blóðorra fagna barri ara; konungr Hǫrða berr sigð Gauts á ǫrð svans sveita.
The sovereign lets the blood-grouse [RAVEN] rejoice in the eagle’s barley [CORPSES]; the king of the Hǫrðar [NORWEGIAN KING = Haraldr] wields the sickle of Gautr <= Óðinn> [SWORD] on the corn of the swan of blood [RAVEN > CORPSES].
[3] berr: ryðr A, 744ˣ, papp10ˣ, 2368ˣ, 743ˣ