Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ESk Lv 3II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Einarr Skúlason, Lausavísur 3’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 570-1.

Einarr SkúlasonLausavísur
234

text and translation

Ekki hlaut af ítrum
Einarr gjafa Sveini
— ǫld lofar ǫðlings mildi
æðrustyggs — fyr kvæði.
Danskr harri metr dýrra
— dugir miðlung þat — fiðlur
— ræðr fyr ræsis auði
Rípa-Ulfr — ok pípur.

Einarr hlaut ekki gjafa af ítrum Sveini fyr kvæði; ǫld lofar mildi æðrustyggs ǫðlings. Danskr harri metr fiðlur ok pípur dýrra; þat dugir miðlung; Rípa-Ulfr ræðr fyr auði ræsis.
 
‘Einarr received no gift from precious Sveinn for the poem; people praise the generosity of the fright-shy prince. The Danish lord values fiddles and flutes more highly; that is not good enough; Rípa-Úlfr (‘Úlfr of Ribe’) controls the ruler’s wealth.

notes and context

Einarr travels to Denmark (c. 1153) and recites a poem in praise of the Dan. king Sveinn svíðandi ‘the Singeing’ Eiríksson, from whom he receives no reward.

The st. is preserved in Knýtl and JÓ is the main ms.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Einarr Skúlason, 11. Lausavísur 3: AI, 483, BI, 455, Skald I, 224; ÍF 35, 275 (ch. 108), 1741, 212-13.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.