Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Einarr Skúlason, Sigurðardrápa II 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 550-1.
Snild berr, snarp*a elda
sárflóðs þess’s rýðr blóði,
— gefit hefr goð sjalfr jǫfri
gagn — Sigvarðar magni.
Svás, ef Rauma ræsir
reiðorðr tǫlur greiðir,
(rausn vinnr gramr) sem gumnar
(glaðmæltr) þegi aðrir.
Snild Sigvarðar, þess’s rýðr {snarp*a elda {sárflóðs}} blóði, berr magni; goð sjalfr hefr gefit jǫfri gagn. Svás, ef {reiðorðr ræsir Rauma} greiðir tǫlur, sem aðrir gumnar þegi; glaðmæltr gramr vinnr rausn.
‘The eloquence of Sigurðr, who reddens the sharp fires of the wound-flood [BLOOD > SWORDS] with blood, is overwhelming; God himself has given advantage to the prince. Thus it is, if the clear-talking ruler of the Raumar [NORWEGIAN KING = Sigurðr] gives speeches, as if other men are silent; the glad-spoken lord displays splendour.’
The st. illustrates the eloquence of Sigurðr munnr Haraldsson.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Snild berr, snarpra elda
sárflóðs þess’s rýðr blóði,
— gefit hefr goð sjalfr jǫfri
gagn — Sigurðar magni.
Svás, þá er Rauma ræsir
reiðorðr tǫlur greiðir,
(rausn vinnr gramr) sem gumnar
(glaðmæltr) þegi aðrir.
Snild berr, snarpra elda
sárflóðs þess’s rýðr blóði,
— gefit hefr goð sjalfr jǫfri
gagn — Sigurðar magni.
Svás, þá er Rauma ræsir
reiðorðr tǫlur greiðir,
(rausn vinnr gramr) sem gumnar
(glaðmæltr) þegi aðrir.
Snild berr, snarpra elda
sárflóðs þess’s rýðr blóði,
— gefit hefr goð sjalfr jǫfri
gagn — Sigurðar magni.
Svás, þá er Rauma ræsir
reiðorðr tǫlur greiðir,
(rausn vinnr gramr) sem gumnar
(glaðmæltr) þegi aðrir.
Snild berr, snarpra elda
sárflóðs þess’s rýðr blóði,
— gefit hefr goð sjalfr jǫfri
gagn — Sigurðar magni.
Svás, þá er Rauma ræsir
reiðorðr tǫlur greiðir,
(rausn vinnr gramr) sem gumnar
(glaðmæltr) þegi aðrir.
Snild berr, snarpra elda
sárflóðs þess’s rýðr blóði,
— gefit hefr goð sjalfr jǫfri
gagn — Sigurðar magni.
Svás, sem Rauma ræsir
reiðorðr tǫlur greiðir,
(rausn vinnr gramr) sem gumnar
(glaðmæltr) þegi aðrir.
Snild berr, snarpra elda
sárflóðs þess’s rýðr blóði,
— gefit hefr goð sjalfr jǫfri
gagn — Sigurðar magni.
Svás, þá Rauma ræsir
reiðorðr tǫlu greiðir,
(rausn vinnr gram) þá er gumnar
(glaðmæltr) þegi allir.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.