Martin Chase (ed.) 2007, ‘Einarr Skúlason, Geisli 34’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 34-5.
Satts, at silfri skreytta
seggjum hollr ok golli
hér lét Gutthormr gerva
— grams hróðr vas þat — róðu.
Þat hafa menn at minnum
meir; jartegna þeira
mark stendr Krists í kirkju
— konungs niðr gaf þat — miðri.
Satts, at Gutthormr, hollr seggjum, hér lét gerva róðu, skreytta silfri ok golli; þat vas hróðr grams. Þat hafa menn meir at minnum: mark þeira jartegna stendr í miðri Krists kirkju; {konungs niðr} gaf þat.
‘It is true that Gutthormr, devoted to men, here had an image made, ornamented with silver and gold; that was praise of the king. Men have that still as a reminder: the mark of those miracles stands in the middle of Kristkirken; the king’s relative [= Gutthormr] gave that.’
HómNo and ÓHLeg use language strikingly similar to this st. in their accounts of Gutthormr’s donation of the memorial cross: ok let gera þegar roðo ſva myccla ór ſilfri at allz coſtar er hon lengri ok mæri en manzvaxtar. ok pryddi þegar þeſ hælga manz húſ með þærri dyrð ſér til ſalo-bota. ok til minni ok fra-ſagnar iarteina þærra en hinn helgi Oláfr konungr gerði þa við hann ‘and he immediately had such a large silver image made, that it is at least taller and bigger than a man. And he immediately ornamented the house of this holy man with that treasure for the salvation of his soul and as a reminder and a record of the miracles which the holy King Óláfr performed then for him’ (HómNo, 113; cf. ÓHLeg 1982, 212). — [3, 4, 8]: Flat’s text is all but illegible in ll. 3, 4 and 8. In these cases, Bb is the only witness now, although earlier eds were able to read more of Flat. Skj A reports Flat’s viðr for Bb’s niðr in l. 8.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Satt var, at silfri skreytta
seggjum hollr ok golli
hér lét †guthorm g[...]fa†
— †[...]ar þat [...]du† — .
Þat hafa menn at minnum
meir; jartegna þeira
mark stendr Krists í kirkju
— konungs †[...] g[...]f [...]id[...]† — .
Satts, at silfri skreytta
seggjum hollz af golli
hér lét Gutthormr gerva
— grams hróðr er þat róðu — .
slíkt hafa menn at minnum
meir; jartegna þeira
mark stendr Krists í kirkju
— konungs niðr gaf þat — miðri.
Skj: Einarr Skúlason, 6. Geisli 34: AI, 465, BI, 435, Skald I, 215, NN §§938, 2247D; Flat 1860-8, I, 4, Cederschiöld 1873, 5, Chase 2005, 84, 149-50.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.