Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ESk Geisl 17VII

Martin Chase (ed.) 2007, ‘Einarr Skúlason, Geisli 17’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 21.

Einarr SkúlasonGeisli
161718

text and translation

Vakit frák víg á Stikla-
(víðlendr) -stǫðum síðan
(Innþrœndum lét undir
almreyrs lituðr dreyra).
Heims þessa frák hvassan
— hvatir felldu gram skatnar —
— þeir drýgðu bǫl — brigðu
branddríf numinn lífi.

Síðan frák vakit víg á Stiklastǫðum; {víðlendr lituðr {almreyrs}} lét undir Innþrœndum dreyra. Frák {hvassan branddríf} numinn brigðu lífi þessa heims; hvatir skatnar felldu gram; þeir drýgðu bǫl.
 
‘Then I heard that a battle broke out at Stiklestad; the widely-landed reddener of the elm-reed [ARROW > WARRIOR] caused the wounds of the Innþrœndir to bleed. I heard that the brave sword-driver [WARRIOR] was taken from the transitory life of this world; rash men killed the king; they committed evil.

notes and context

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Einarr Skúlason, 6. Geisli 17: AI, 462, BI, 431, Skald I, 213; Flat 1860-8, I, 3, Cederschiöld 1873, 3, Chase 2005, 67, 138.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.