Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Arn Frag 4III

Diana Whaley (ed.) 2017, ‘Arnórr jarlaskáld Þórðarson, Fragments 4’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 6.

Arnórr jarlaskáld ÞórðarsonFragments
345

text and translation

Bekks lá eldr ok axla
ulfliðs Dǫnum miðli;
ek sá armhrauð þakka
eitt Skônunga hônum.

{Eldr bekks} lá miðli ulfliðs ok axla Dǫnum; ek sá Skônunga þakka hônum eitt armhrauð.
 
‘Fire of the stream [GOLD] lay between the wrist and shoulders of the Danes; I saw the Skánungar thank him for one arm-ring.

notes and context

The helmingr is cited in a section of LaufE concerning terms for ‘gold’, here the kenning eldr bekks ‘fire of the stream’.

The fragment is preserved only in the Y branch of LaufE and in RE 1665(Ff) (copied from a LaufE Y ms. and not used in the present edn). The route by which it entered the tradition is unknown (LaufE 1979, 176). No poem by Arnórr in praise of a Danish ruler is specifically mentioned in the medieval sources. However, the Danish allusions in l. 2 (Dǫnum ‘Danes’) and l. 4 (Skônunga ‘Skánungar’) would tally with the fact that Skáldatal (SnE 1848-87, III, 258, 267) lists Arnórr among the poets who composed in honour of Knútr inn ríki (Cnut the Great), and the fragment may well praise Knútr’s generosity to his retainers.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Arnórr Þórðarson jarlaskáld, 7. Vers af ubestemmelige digte, samt én lausavísa 3: AI, 354, BI, 326, Skald I, 165, NN §843; LaufE 1979, 348; Whaley 1998, 308-10.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.