Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hharð Gamv 3II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Haraldr harðráði Sigurðarson, Gamanvísur 3’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 38.

Haraldr harðráði SigurðarsonGamanvísur

text and translation

Senn jósum vér, svanni,
sextán, þás brim vexti,
— dreif á hlaðna húfa
húm — í fjórum rúmum.
Vættik miðr, at motti
myni enn þinig nenna;
þó lætr Gerðr í Gǫrðum
gollhrings við mér skolla.

Vér jósum, svanni, sextán senn í fjórum rúmum, þás brim vexti; húm dreif á hlaðna húfa. Vættik miðr, at motti myni enn nenna þinig; þó lætr {Gerðr gollhrings} í Gǫrðum skolla við mér.
‘We bailed, woman, sixteen at a time in four rowing-stations, when the surf increased; sea-spray battered the loaded hull. I hardly think a sluggard will ever head there; yet the Gerðr <goddess> of the gold ring [WOMAN] in Russia ridicules me.

notes and context

In SnE (Skm), húmr ‘sea-spray’ is given as one of several heiti for ‘sea’.

[1-4]: In SnE (Skm), this helmingr is attributed to Brennu-Njáll Þorgeirsson (see Introduction above). — [1] svanni ‘woman’: The identity of this woman is unknown. For apostrophes to fictitious women in skaldic poetry, see Fidjestøl 1976 and Frank 1990. — [5-8]: Echo st. 2/5-8 above.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Brennu-Njáll Þórgeirsson, Lausavísa: AI, 139 (ll. 1-4), 357 (ll. 5-8), BI, 130 (ll. 1-4), 329 (ll. 5-8), Skald I, 72 (ll. 1-4), 166 (ll. 5-8); Mork 1867, 15, Mork 1928-32, 86, Andersson and Gade 2000, 148, 472-3 (MH); Fms 6, 170 (HSig ch. 15); SnE 1848-87, I, 498-9, II, 451, 600, SnE 1931, 175, SnE 1998, I, 94.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.