[6] sægjum ‘in billows’: The meaning of this noun is not certain. Sœgr, later sægr, occurs as a simplex meaning ‘sea’ in several kennings (LP: sœgr), but here a sense like ‘waves, billows’ seems to be required (see NN §119 for probable cognates in other Germanic languages). However, as LP: sœgr suggests, it may here be identical in meaning with ModIcel. sægur ‘swarm, crowd’ (of people), in which case the meaning would refer to the multitude of waves rather than their size.