Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Brúðv 27VII

Valgerður Erna Þorvaldsdóttir (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Brúðkaupsvísur 27’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 548-9.

Anonymous PoemsBrúðkaupsvísur
262728

text and translation

Síðan náði sverðrjóðr
— sveinninn girntiz vera einn —
— skildiz hann við fira fjöld —
fara, þar er auðn var.
Hæstri unni höll Krists
helga sig lagar elgs
hei…, unz önd liet;
endar þar manns sögu kendr.

{Sverðrjóðr} náði síðan fara, þar er var auðn, hann skildiz við fjöld fira; sveinninn girntiz vera einn. {Hei… {elgs lagar}} kendr {hæstri höll Krists}, unni helga sig, unz önd liet; þar endar manns sögu.
 
‘Afterwards the sword-reddener [WARRIOR] managed to go where there was wilderness; he parted from the multitude of men; the youth wanted to be alone. The … of the elk of the sea [SHIP > SEAFARER], belonging to the highest hall of Christ [= Mary], loved to make himself holy, until he gave up life; there the man’s story ends.

notes and context

The prose versions of the legend are not much more forthcoming about the young man’s later life of ascesis. The D version does not mention how he spent the rest of his life, while C tells of his life of penance and prayer (Mar 1871, 775), but does not specify that it was spent in a wilderness. — [5-8]: The ed. is grateful to Ólafur Halldórsson for some very useful suggestions regarding the interpretation of this helmingr.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

ÍM II, 134.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.